"from beijing" - Traduction Anglais en Arabe

    • من بيجين
        
    • من بكين
        
    • ومن بيجين
        
    Let us ensure that we carry the torch which was lit in Mexico, and rekindled in Copenhagen and Nairobi, further forward from Beijing. UN علينا أن نكفل حمل الشعلة التي أضيئت في المكسيك، وأوقدت من جديد في كوبنهاغن ونيروبي، صوب المستقبل انطلاقا من بيجين.
    During the Fourth World Conference on Women, the system had carried more than four hours of audio materials sent directly from Beijing each day. UN وخلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كان هذا النظام ينقل يوميا أكثر من أربع ساعات من المواد السمعية المرسلة مباشرة من بيجين.
    Let us ensure that we carry the torch which was lit in Mexico, and rekindled in Copenhagen and Nairobi, further forward from Beijing. UN علينا أن نكفل حمل الشعلة التي أضيئت في المكسيك، وأوقدت من جديد في كوبنهاغن ونيروبي، صوب المستقبل انطلاقا من بيجين.
    Bumming about South East Asia with casual jobs from Beijing to Sydney. Open Subtitles يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية من بكين إلى سيدني
    The weapon specialists from Beijing will be here soon. Open Subtitles خبراء الأسلحة من بكين سيكونون هنا قريبًا.
    The events on Wall Street spread rapidly and indiscriminately to every corner of the globe, from London to Lima, from Beijing to Barcelona, from Melbourne to Mumbai, to developed and developing economies. UN إن الأحداث التي وقعت في وول ستريت انتشرت بسرعة وبشكل عشوائي في كل ركن من أركان العالم، من لندن إلى ليما، ومن بيجين إلى برشلونة، ومن ملبورن إلى مومباي، وإلى الاقتصادات المتقدمة النمو والاقتصادات النامية.
    In May 2012, the family hired private lawyers from Beijing and Shanghai to defend Chen Kegui. UN 8- وفي أيار/مايو 2012، وكَّلت الأسرة محامين مستقلين من بيجين وشانغهاي للدفاع عن تشين كيغوي.
    During the more than seven years that they have been apart, Ms. Zhao has frequently travelled from Beijing to Harbin to see Mr. Xing at Daowai District Psychiatric Hospital. UN وخلال فترة ابتعادهما عن بعضهما البعض والتي دامت أكثر من سبع سنوات، كانت السيدة جاو تسافر باستمرار من بيجين إلى هاربن لزيارة السيد شينغ في مستشفى الأمراض العقلية في إقليم داواي.
    He states that he left China with his mother on 24 February 2004 by plane from Beijing to Kiev. UN ويقول إنه غادر الصين مع أمه بالطائرة من بيجين إلى كييف في 24 شباط/فبراير 2004.
    He states that he left China with his mother on 24 February 2004 by plane from Beijing to Kiev. UN ويقول إنه غادر الصين مع أمه بالطائرة من بيجين إلى كييف في 24 شباط/فبراير 2004.
    - from Beijing to the Millennium Summit: Gender Equality as a Force for Achieving the Millennium Development Goals Plenary Panel, 1 June 2005 UN - من بيجين إلى قمة الألفية: الفريق العام المعني بالمساواة بين الجنسين كقوة دافعة لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، 1 حزيران/يونيه 2005
    In September 2007, an agreement was reached to initiate direct flights from Beijing in 2008. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، تم التوصل إلى اتفاق للشروع في عام 2008 في تسيير رحلات مباشرة من بيجين.
    Commitments: from Beijing and Beyond UN التعهدات: من بيجين وإلى ما بعده
    So we must go back from Beijing to the shantytowns of third world megacities, to the croplands at the desert's edge in Africa, and to the indigenous communities of Latin American rain forests. UN لذلك يجب علينا أن نعود من بيجين إلى أحياء الأكواخ في مدن العالم الثالث الضخمة، والى أراضي المحاصيل على أطراف الصحراء في افريقيا، والى مجتمعات السكان اﻷصليين في غابات اﻷمطار في أمريكا اللاتينية.
    So we must go back from Beijing to the shantytowns of third world megacities, to the croplands at the desert's edge in Africa, and to the indigenous communities of Latin American rain forests. UN لذلك يجب علينا أن نعود من بيجين إلى أحياء الأكواخ في مدن العالم الثالث الضخمة، والى أراضي المحاصيل على أطراف الصحراء في افريقيا، والى مجتمعات السكان اﻷصليين في غابات اﻷمطار في أمريكا اللاتينية.
    The main reason that China is still studying the positions of the various parties while developing its own position is that some of the issues are not very clear, and we need to seek instructions from Beijing. UN والسبب الرئيسي لاستمرار الصين في دراسة مواقف مختلف الأطراف بينما تطور موقفها الخاص بها هو أن بعض المسائل ما زالت غير واضحة كلياً. ونحن نحتاج إلى طلب تعليمات من بيجين بخصوصها.
    The weapon specialists from Beijing will be here soon. Open Subtitles خبراء الأسلحة من بكين سيكونون هنا قريبًا.
    Now these ruins in a field a short distance from Beijing are all that remains of the great city of Xanadu, once the summer capital of China. Open Subtitles الآن هذه الخراب في الحقول مسافة قصيرة من بكين هذا ماتبقى من اكزانادو المدينة العظيمة العاصمة الصيفية للصين.
    When we got back from Beijing, our manager left the Strad in his office. Open Subtitles عندما عدنا من بكين. مديرنا أبقى على الستراد في مكتبه.
    He meets some low-life Chinese and makes a buck ferrying suitcases for them from Beijing to Sydney. Open Subtitles فتعرف على أحد المنحطين الصينيين وجعله يهرب الحقائب لهم من بكين إلى سيدني
    World forums of the United Nations — from Cairo to Copenhagen, from Beijing to the Habitat II Conference scheduled to be held in Istanbul — bind us together in the United Nations in understanding the magnitude of the social problems confronting humanity. UN إن المحافل العالمية لﻷمم المتحدة - من القاهـرة إلى كوبنهاغـن، ومن بيجين إلى مؤتمـر الموئـل الثاني المقـرر عقده في اسطنبول - تربطنا جميعا في اﻷمم المتحدة ﻹدراك نطاق المشاكل الاجتماعية التي تواجه البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus