"from countries with economies in transition" - Traduction Anglais en Arabe

    • من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    Participants from countries with economies in transition UN المشاركون من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    There was also a net outward financial transfer of $28 billion from countries with economies in transition. UN كما حصل أيضا تحويل مالي صاف إلى الخارج بلغ 28 بليون دولار من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (Number of new vendors from countries with economies in transition and from developing countries included in the database) UN (عدد البائعين الجدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية، المدرجين في قاعدة البيانات)
    Through information and knowledge sharing, the Group presents procurement opportunities to potential suppliers from developing countries and from countries with economies in transition. UN ويتيح الفريق، عن طريق تبادل المعلومات والمعارف، فرصا للموردين المحتملين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Delegations from countries with economies in transition noted that their unemployment rates were extraordinarily high. UN وأشارت وفود من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الى أن معدلات البطالة لهذه البلدان مرتفعة بشكل استثنائي.
    The Workshop included thematic, country, and community presentations, input from countries with economies in transition, as well as field trips. UN 8 - تضمنت حلقة العمل عروضا مواضيعية وقطرية ومجتمعية ومساهمات من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ورحلات ميدانية.
    Attachment programme for legal officers from developing country Governments as well as from countries with economies in transition to work, on a temporary basis, in the UNEP Environmental Law Branch to obtain relevant training and experience UN برنامج لإعارة الموظفين القانونيين من حكومات البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للعمل مؤقتا في فرع القانون البيئي في برنامج الأمم المتحدة للبيئة للحصول على التدريب والخبرة في هذا الصدد
    :: Developing study visits for officials from countries with economies in transition in order to upgrade their professional capabilities in statistics and to develop regional and international networks UN :: تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض الارتقاء بقدراتهم المهنية في مجال الإحصاءات وإقامة شبكات إقليمية ودولية
    The size of net transfers from countries with economies in transition also increased in 2006, from $112 billion to $133 billion. UN وزاد أيضا حجم صافي التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 2006، من 112 بليون دولار إلى 133 بليون دولار.
    International Migration from Countries with Economies in Transition: 1980-1999. UN الهجرة الدولية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: 1980-1999.
    The Advisory Committee notes that the addendum does not contain any information or statistical data with regard to procurement from countries with economies in transition. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اﻹضافة لا تحتوي على أية معلومات أو بيانات إحصائية فيما يتعلق بعملية الشراء من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    7. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. UN ٧ - ينبغي تشجيع زيادة إشراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    7. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. UN ٧ - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Net transfers from countries with economies in transition decreased from just over $150 billion in 2008 to $80 billion in 2009, reflecting weak exports and a deterioration of the current account balance. UN وانخفضت التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مما يزيد قليلا عن 150 بليون دولار في عام 2008 إلى 80 بليون دولار في عام 2009، مما يعبر عن ضعف الصادرات وتدهور رصيد الحسابات الجارية.
    Net transfers from countries with economies in transition to developed countries rose to $80 billion in 2005. UN وزادت قيمة صافي التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى البلدان المتقدمة النمو لتبلغ 80 بليون دولار في عام 2005.
    The Secretariat had been requested to make all possible efforts to obtain the advice of experts from the public and private sectors, as well as experts from developing and developed countries and from countries with economies in transition. UN وقد طُلب إلى اﻷمانة العامة بذل كل الجهود الممكنة للوقوف على آراء الخبراء من القطاعين العام والخاص وكذلك من البلدان النامية والمتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The Committee requests that the matter be reviewed with a view to engaging more consultants and individual contractors from developing countries and from countries with economies in transition. UN وطلبت اللجنة استعراض المسألة بغرض استقدام مزيد من الاستشاريين والمتعاقدين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    3.3 bis. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. 3.4. UN ٣-٣ مكررة - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The Committee noted that Kazakhstan, Poland and Yugoslavia would serve as the three members from countries with economies in transition. UN 78 - أخذت اللجنة علماً بأن كازاخستان، بولندا، ويوغوسلافيا سوف تعمل بصفتها الأعضاء الثلاثة من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    To date, the Secretariat has received six responses related to health from developed countries, five from developing countries and two from countries with economies in transition. UN وقد تلقت اﻷمانة العامة حتى اﻵن ستة ردود متصلة بالصحة من البلدان المتقدمة النمو، وخمسة ردود من البلدان النامية، وردين من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It was important in that context to obtain the advice of outside experts from the public and private sectors, and to consult with experts from the developed and developing countries, as well as from countries with economies in transition. UN ومن المهم في هذا الصدد الحصول على مشورة خبراء خارجيين من القطاعين العام والخاص، والتشاور مع خبراء من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, reported that as of November 2003 the Panel had 18 members from 14 countries and its Technical Options Committee had some 200 members from 45 countries, of whom one third were from countries with economies in transition and Article 5 countries. UN 235- ذكر السيد لامبرت كوجيبرس الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن الفريق كان حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2003 يضم 18 عضواً من 14 بلداً، وأن لجنة الخيارات التقنية بها 200 عضو من 45 بلداً، ثلثهم من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وبلدان عاملة بموجب المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus