"from dad" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أبي
        
    • من ابي
        
    • من والدي
        
    • مِنْ الأَبِّ
        
    Please tell me you got the un-animation spell from Dad. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنكِ حصلتي على تعويذة التجميد من أبي.
    It was money I made selling coke I stole from Dad. Open Subtitles كان مالاً ربحته من بيع الكوكايين الذي سرقته من أبي
    I know I don't like taking crap from Dad. That don't make me happy. Open Subtitles لا أحب تقبل الهراء من أبي هذا لا يجعلني سعيد
    I think if I mail it to you at the prison it's still easier than getting it from Dad. Open Subtitles أعتقد لو أرسلتها لكِ إلى السجن ستظلّ أسهل من الحصول عليها من أبي
    Went through all my savings, and now I have to borrow money from Dad, and I don't know how the hell I'm gonna do it. Open Subtitles انهيت كل مدخراتي و الأن علي أن اطلب من ابي بعض النقود و لا اعلم كيف سأفعل هذا بحق الجحيم
    Do you have any rubbing alcohol? I got the remote from Dad. Open Subtitles هل لديكم اي مطهرات لفد حصلت على جهاز التحكم من والدي
    So, we just need one last piece from Dad, and we're done, right? Open Subtitles إذاً نحن في حاجة إلى قطعة أخيرة فحسب من أبي لكي ننتهي، أليس كذلك؟
    I'll get the spell from Dad and I'll be there as fast as I can. Open Subtitles سأحصل على التعويذة من أبي وسأكون عندك بأسرع ما يمكن.
    Gabriel didn't get his gift from Dad, but he got other things. Open Subtitles جابرييل لم يحصل على هبته من أبي ولكنه حصل على أشياء أخرى
    Henry, the safest way to get something from Dad is to injure yourself. Open Subtitles هنري، الطريقة الآمنة لطلب شيء من أبي هي أن تجرح نفسك
    If you want something from Dad, now's a good time. Open Subtitles إذا تريد شيءً من أبي الأن الوقت المناسب.
    I just got a cable from Dad. The board of directors have decided on a merger. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي تواً مجلس الإدارة قرروا أني سأتولى هذا العمل
    and for a long time, ever since I was a child, she really hadn't gotten from Dad what she needed. Open Subtitles وأنا شعرت بشكل مؤكد أن سنين حياتها الأخيرة وبعد وقتٍ طويل جداً منذ أن كنت طفلة, أنها لم تحصل على من أبي على ما كانت تريده.
    Guess you got that move from Dad. Open Subtitles أعتقد أنك حصلت على تلك الخطوة من أبي
    He said he was buying drugs from Dad. Open Subtitles وقالت انها اشترت المخدرات من أبي.
    Tempe, Father Coulter has a message from Dad. Open Subtitles تيمبي, الأب كولتر لديه رسالة من أبي
    $20 from Dad, and $30 from me. Open Subtitles ـ 20 دولار من أبي و30 دولار مني
    Maybe I can wangle five thousand from Dad Open Subtitles ربما أستطيع أن احتال خمسة آلاف من أبي
    How could you go from Dad to that? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترحلي من أبي إلى ذاك ؟
    Hey, dude, I got a text from Dad. Open Subtitles يارجل , لقد تلقيت رساله من ابي
    This came six months ago, from Dad to Ana Fontenele. Open Subtitles لقد وصلتنا منذ حوالي الستة أشهر [انها رساله من والدي لسيده تدعى [انا فونتنيلي
    Not only have you stolen my thunder as host, you've also won the approval you so desperately crave from Dad. Open Subtitles لَيسَ سُرِقَك فقط رعدي كمضيّف، رَبحتَ الموافقةَ أيضاً تَشتهي لذا للغاية مِنْ الأَبِّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus