"from departments" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الإدارات
        
    • من إدارات
        
    • عن الإدارات
        
    Therefore, in the Board's view, the focus of any improvement activity should be to reduce the information required and therefore the effort needed from departments, while improving the quality of the end product. UN ومن ثم، يرى المجلس أنه ينبغي أن ينصب الاهتمام في أي نشاط للتحسين على الحد من المعلومات المطلوبة، وبالتالي الجهد المطلوب من الإدارات أثناء تحسين نوعية المنتج النهائي.
    Feedback from departments and offices, surveys of clients in the field and comparisons with support provided to peacekeeping operations also seem to indicate insufficient capacity in certain areas. UN ويبدو أيضا أن التعليقات الواردة من الإدارات والمكاتب، والدراسات الاستقصائية للعملاء في الميدان، والمقارنات بالدعم المقدم إلى عمليات حفظ السلام، تدل على عدم كفاية القدرات في مجالات معينة.
    Working Groups on Girls and Working Groups on Gender Capacity Building comprising of 24 members from departments and the Ministry of Women's and Veterans' Affairs are operating. UN وتعمل أفرقة عاملة معنية بالفتيات وأفرقة عاملة معنية ببناء القدرة لدى الجنسين تضم 24 عضواً من الإدارات ووزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين.
    Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. UN وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية.
    IV. Information received from departments, programmes, organizations and agencies of the United Nations system and other intergovernmental organizations UN رابعا- المعلومات الواردة من إدارات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ومؤسساتها ووكالاتها، ومن المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The Project Review Committee is chaired by the Director of the Information Technology Services Division and comprises representatives from departments at Headquarters and offices away from Headquarters. UN ويرأس لجنة استعراض المشاريع مدير شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وتضم ممثلين من الإدارات بالمقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    Lower output due to reprioritization of operational and strategic activities. 5 results-based-budgeting workshops were conducted at Headquarters, with over 100 participants from departments and offices at Headquarters UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر
    (d) Undertaking the transfer from departments and offices to its premises or delegated premises away from Headquarters and UN (د) تولي عمليات النقل من الإدارات والمكاتب إلى مرافقه أو إلى المرافق المفوّضة بذلك خارج المقر
    The process of obtaining original programme performance report submissions from departments in respect of the current report was more efficient than in the previous biennium. UN وكانت عملية الحصول على بيانات تقارير أداء البرامج الأصلية من الإدارات فيما يتعلق بهذا التقرير أكثر كفاءة مما كان عليه الحال في فترات السنتين السابقة.
    43. With representation from departments, offices and entities throughout the Organization, the Working Group on Knowledge Management is responsible for developing the strategic direction, policies, standards, guidelines and procedures for knowledge management and related initiatives. UN 43 - وبما أن الفريق العامل المعني بإدارة المعارف يضم ممثلين من الإدارات والمكاتب والكيانات بمختلف أنحاء المنظمة، فهو مسؤول عن وضع التوجه الاستراتيجي، والسياسات، والمعايير، والمبادئ التوجيهية، والإجراءات المتعلقة بإدارة المعارف وما يتصل من مبادرات.
    17. As part of this consultation process, the Office of Human Resources Management held a number of videoconferences, including with staff representatives, and also held a retreat with representatives from departments within the Secretariat and from the funds and programmes, during which the full text of the draft new Staff Rules was reviewed. UN 17 - وكجزء من عملية التشاور هذه، عقد مكتب إدارة الموارد البشرية عددا من مؤتمرات التداول بالفيديو، بما في ذلك مع ممثلي الموظفين، ونظم أيضا معتكفا مع ممثلين من الإدارات الموجودة داخل الأمانة العامة ومن الصناديق والبرامج استعرض خلالها النص الكامل لمشروع النظام الإداري الجديد للموظفين.
    A review of submissions received from departments/ offices indicates that in cases where efficiencies have been attained, such efficiencies arise from changes in processes and the continued effort to do more with available resources, and does not necessarily reflect the release of funding. UN ويبيّن استعراض وثائق الميزانيات الواردة من الإدارات/المكاتب أنه في الحالات التي تتحقق فيها الكفاءة، يكون هذا ناجما عن تغييرات في العمليات وعن الجهود المستمرة لتحقيق نتائج أكبر باستخدام الموارد المتاحة، ولا يعكس بالضرورة الإفراج عن أموال.
    The factors taken into consideration when developing the annual work plan include: risks to the Organization's resources and reputation; mandates of the General Assembly; requests from departments and Offices for oversight coverage; large budget items; new activities with no previous oversight coverage; and priority areas for the Secretary-General. UN وتشمل المعايير التي أخذت بعين الاعتبار لدى وضع خطة العمل السنوية ما يلي: المخاطر التي قد تلحق بموارد المنظمة وسمعتها؛ مهام الجمعية العامة، وطلبات الرقابة الواردة من الإدارات والمكاتب؛ والبنود الكبيرة في الميزانية؛ والأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل؛ والمجالات ذات الأولوية بالنسبة للأمين العام.
    89. The Office of Information and Communications Technology, with advice from the ICT Management Coordination Group and key stakeholders from departments and offices, has identified the following key objectives for this initiative: UN 89 - حدد مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمشورة من فريق التنسيق الإداري في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات() وأصحاب المصلحة الرئيسيين من الإدارات والمكاتب، الأهداف الرئيسية التالية لهذه المبادرة:
    We are particularly disappointed because the South African Government welcomed the Panel when it visited our country and arranged for the Panel to meet with various senior officials from departments and agencies that were ready to assist the Panel in its work. UN ونحن نشعر بخيبة الأمل بصورة خاصة لأن حكومة جنوب أفريقيا رحبت بالفريق عندما زار بلدنا ورتبت كي يجتمع الفريق مع مختلف كبار الموظفين من إدارات ووكالات مستعدة لمساعدة الفريق في عمله.
    The following also took part in the courses: the deputy chair of the provincial State statistics committee, the deputy chair of the State Property Committee, heads of departments of labour and economics, the head of the budget section of the Department of Finance and specialists from departments dealing with social issues, labour, economics and law. UN وشارك أيضاً في الدورات التدريبية الشخصيات التالية: نائب رئيس اللجنة الإقليمية للإحصاء، ونائب رئيس لجنة أملاك الدولة، ورئيسا إدارتي العمل والاقتصاد، ورئيس قسم الميزانية في إدارة المالية، وخبراء من إدارات مختصة بالمسائل الاجتماعية والعمل والاقتصاد والشؤون القانونية.
    53. The greater number of concrete requests in 1997 for UNOPS services was from departments of the United Nations Secretariat and other entities under its purview. UN ٣٥ - ورد أكبر عدد من الطلبات الفعلية لخدمات المكتب في ٧٩٩١ من إدارات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ووكالات أخرى خاضعة ﻹشرافها.
    4. The workshop was attended by observers from departments, agencies, funds and programmes of the United Nations system, observers from other intergovernmental organizations, non-governmental organizations (NGOs) and Member States. UN 4 - وحضر حلقة العمل مراقبون من إدارات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، ومراقبون من منظمات حكومية دولية أخرى، ومنظمات غير حكومية ودول أعضاء.
    Information received from departments, programmes, organizations and agencies of the United Nations system and other intergovernmental organizations UN رابعا - المعلومات الواردة من إدارات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ومؤسساتها ووكالاتها، ومن المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Typically, the departments and agencies directly involved with business policies and practices work separately from departments and agencies with direct responsibility for children's rights. UN وفي العادة، تعمل الإدارات والوكالات المعنية مباشرة بسياسات وممارسات الأعمال التجارية بمعزل عن الإدارات والوكالات المسؤولة مباشرة عن حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus