Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات الأونكتاد |
Procurement from developing countries and economies in transition | UN | المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Increase procurement opportunities for and participation of vendors from developing countries and economies in transition | UN | زيادة فرص التوريد أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتعزيز مشاركتهم |
Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings 19 | UN | تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي في طور الانتقال فـي |
Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings | UN | تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي |
The Working Group discussed the role of Governments, the United Nations system and non-governmental organizations (NGOs) in promoting the kind of partnerships which foster innovation, sustain competitiveness and enhance the participation of firms from developing countries and economies in transition in the global economy. | UN | وناقش الفريق دور الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، في تعزيز ذلك النوع من الشراكات الذي يشجع على الابتكار، ويبقي على القدرة التنافسية، ويعزز مساهمة شركات من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، في الاقتصاد العالمي. |
5. Financing of participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's intergovernmental Expert Meetings | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
The inventory includes selected policies and programmes from developing countries and economies in transition. | UN | ويشمل الجرد سياسات وبرامج مختارة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
2. Increasing business opportunities for vendors from developing countries and economies in transition | UN | ٢ - تعزيز فرص التعاقد المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The vendor registration process was significantly simplified, with a view to better accommodating vendors from developing countries and economies in transition. | UN | وتم تبسيط عملية تسجيل البائعين إلى حد كبير، وذلك بهدف تحسين استيعاب البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
7. Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings | UN | 7- تمويل الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عند المشاركة في اجتماعات الأونكتاد |
7. Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings | UN | 7- تمويل الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عند المشاركة في اجتماعات الأونكتاد |
FINANCING OF PARTICIPATION OF EXPERTS from developing countries and economies IN TRANSITION IN UNCTAD'S INTERGOVERNMENTAL EXPERT MEETINGS | UN | تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية للأونكتاد |
24 per cent of the value of goods and services purchased from developing countries and economies in transition, representing a 14 per cent increase over the 2005/06 period | UN | تم شراء 24 في المائة من السلع والخدمات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مما يشكل زيادة بنسبة 14 في المائة عن فترة السنتين 2005-2006 |
Outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries and economies in transition is increasing. | UN | إن الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايداً. |
The publication is based on case studies on outward investment from developing countries and economies in transition, which were also useful inputs to the World Investment Report 2006. | UN | وتستند الوثيقة إلى دراسات لحالات إفرادية عن الاستثمار الخارجي من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وشكلت هذه الدراسات أيضاً مدخلات مفيدة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006. |
A few delegations stressed the importance of ensuring sustainable and predictable funding for the financing of the participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's expert meetings. | UN | وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد. |
First, according to data provided by the United Nations itself, net capital flows from developing countries and economies in transition amounted to $864 billion in 2008. | UN | أولا، وفقا للبيانات المقدمة من الأمم المتحدة نفسها، بلغ صافي التدفقات الرأسمالية من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية 864 بليون دولار في عام 2008. |
A number of training activities are undertaken by the WTO such as, for example regular Trade Policy Courses in Geneva for the trade officials from developing countries and economies in transition. | UN | فهناك عدد من اﻷنشطة التدريبية التي تقوم بها منظمة التجارة العالمية، مثل دورات تدريبية منتظمة في مجال السياسة التجارية، تعقد في جنيف لصالح المسؤولين التجاريين من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال. |
Structural adjustment policies of many developed countries are not as yet rigorously geared to a " positive " approach which supports and facilitates structural adjustment in line with changes in comparative advantage and widens markets for exports from developing countries and economies in transition. | UN | ٨٦- لم يتم، حتى اﻵن، توجيه سياسات التكيف الهيكلي، في العديد من البلدان المتقدمة، إلى اتباع نهج " إيجابي " يدعم، ويسهل عملية التكيف الهيكلي تمشيا مع التغييرات في الميزة النسبية، ويوسع نطاق اﻷسواق لاستيعاب الواردات من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية. |
TD/B/WP/146 Financing of Participation of Experts from developing countries and economies in Transition in UNCTAD's Intergovernmental Expert Meetings | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد TD/B/WP/146 |
4. There was a continuous demand from developing countries and economies of Eastern Europe for technical assistance on issues related to transnational corporations and foreign investment. | UN | ٤ - ولا يزال الطلب ينهال من البلدان النامية واقتصادات أوروبا الشرقية على المساعدة التقنية بصدد مسائل تتصل بالشركات عبر الوطنية والاستثمار اﻷجنبي. |
In the previous ten years, there had been a continuous positive increase in procurement from developing countries and economies in transition, currently representing over 60 per cent of total United Nations procurement. | UN | وفي السنوات العشر السابقة كانت هناك زيادة إيجابية مستمرة في المشتريات من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصاديات التي تمر بمرحلة انتقال، وتمثل حاليا ما يزيد على 60 في المائة من مجموع مشتريات الأمم المتحدة. |