"from each regional group" - Traduction Anglais en Arabe

    • من كل مجموعة إقليمية
        
    • من كلٍ من المجموعات الإقليمية
        
    • من كل مجموعة اقليمية
        
    • عن كل مجموعة إقليمية
        
    • لكل مجموعة إقليمية
        
    • كل مجموعة من المجموعات الإقليمية
        
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN وسيكون توزيع العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    (a) Bureau of the Regular Process: three Member States from each regional group of the General Assembly, with one Member State from each regional group and one Co-Chair needed for a quorum; UN (أ) مكتب العملية المنتظمة: يتطلب تحقيق النصاب القانوني حضور ثلاث دول أعضاء من كلٍ من المجموعات الإقليمية للجمعية العامة، ودولة عضو واحدة من كل مجموعة إقليمية ورئيس مشارك؛
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    It is envisaged that one high-level speaker from each regional group will take part in the general debate of the high-level segment. UN ومن المزمع أن يشارك في المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى متكلم واحد رفيع المستوى من كل مجموعة إقليمية.
    The group would be composed of the members of the Bureau and one additional member from each regional group. UN وسوف يتكون الفريق من أعضاء المكتب ومن عضو إضافي واحد من كل مجموعة إقليمية.
    Based on the working methods of the Commission, five countries, one from each regional group, will make presentations. UN واستنادا إلى سبل عمل اللجنة، ستقدم خمسة بلدان، عروضها على أساس بلد واحد من كل مجموعة إقليمية.
    :: The number of members from each regional group is expressed as a percentage of the total membership of the committee concerned. UN يعبر عن عدد الأعضاء من كل مجموعة إقليمية كنسبة مئوية من مجموع أعضاء اللجنة المعنية.
    Regional balance shall be ensured by selecting two experts from each regional group. UN ويُكفل التوازن الإقليمي عن طريق اختيار اثنين من الخبراء من كل مجموعة إقليمية.
    Individuals with specific knowledge and expertise in the field were nominated from each regional group through its Bureau representative. UN وقد رُشِّح أفراد لديهم معارف وخبرات محددة في هذا المجال من كل مجموعة إقليمية من خلال ممثل المكتب التابع لها.
    Individuals with specific knowledge and expertise in the field were nominated from each regional group through its Bureau representative. Five members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 25. UN وقد تم ترشيح أشخاص لديهم معارف وخبرات محددة في هذا المجال من كل مجموعة إقليمية عبر ممثل مكتبها، حيث تم ترشيح خمسة أعضاء من كل منطقة ليصل العدد الكلي للأعضاء في فريق الخبراء إلى 25.
    The panel comprises five eminent persons of relevant experience, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group. UN ويتألف الفريق من خمس شخصيات بارزة ذات خبرة في المجال، وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات، وخمسة ممثلين من الجهات الممولة الرئيسية، وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية.
    I would like to take this opportunity to inform you of the membership of the Senior Advisory Group, comprising five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لإبلاغكم بعضوية هذا الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، الذي يضم خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام، وخمسة ممثلين عن البلدان الرئيسية المساهمة بقوات، وخمسة ممثلين عن المساهمين الماليين الرئيسيين، وعضوا واحدا من كل مجموعة إقليمية.
    The Technical Development Board may wish to consider the possibility of inviting one such official from each regional group to participate in the meeting of the working party dealing with technical cooperation. UN وقد يرغب مجلس التجارة والتنمية في النظر في إمكانية دعوة واحد من هؤلاء المسؤولين من كل مجموعة إقليمية للمشاركة في اجتماع الفرقة العاملة المعني بالتعاون التقني.
    37. At the 4th meeting, on the same day, the Advisory Committee established, without a vote, an openended drafting group on human rights education and training, consisting of one fullmember expert from each regional group. UN 37- وفي الجلسة الرابعة، وفي اليوم نفسه، أنشأت اللجنة الاستشارية، دون تصويت، فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، يتألف من خبراء كاملي العضوية من كل مجموعة إقليمية.
    46. At its 5th meeting, on 6 August, the Advisory Committee established, without a vote, an openended drafting group on the right to food, consisting of one fullmember expert from each regional group. UN 46- وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 6 آب/أغسطس، أنشأت اللجنة الاستشارية، دون تصويت، فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن الحق في الغذاء، يتألف من خبراء كاملي العضوية من كل مجموعة إقليمية.
    Using as a basis United Nations membership, the number of participants from each regional group participating in each round table will, in principle, be as follows: UN وباستعمال عضوية الأمم المتحدة كأساس، سيكون، من حيث المبدأ، عدد المشاركين من كل مجموعة اقليمية مشاركة في كل من اجتماعات المائدة المستديرة كما يلي:
    7. To assist him in the finalization of the report, the Chair established a drafting group consisting of one representative from each regional group. UN 7 - ولمساعدته في الانتهاء من وضع التقرير، أنشأ الرئيس فريق صياغة يضم ممثلا عن كل مجموعة إقليمية.
    For each round table, the maximum number of participants from each regional group will be as follows: UN وبالنسبة لكل اجتماع مائدة مستديرة سيكون أقصى عدد ممكن من المشاركين لكل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    Her delegation welcomed the proposal to amend rule 103 of the General Assembly's rules of procedure, as it would reduce the workload on the officers of the Main Committees while allowing representation from each regional group. UN ٤٠ - وقالت إن وفدها يرحب باقتراح تعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ﻷن من شأن هذا التعديل أن يخفف عبء العمل على أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في الوقت الذي يتيح فيه التمثيل من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus