When Orion nears Mars, the spacecraft is two years away from any possibility of help from Earth. | Open Subtitles | عندما تقترب أوريون المريخ، المركبة الفضائية لمدة عامين بعيدا من أي إمكانية للمساعدة من الأرض. |
It is a pleasure to meet the explorers from Earth. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض |
Put on a big show, playing hero, chase you from Earth. | Open Subtitles | أضعك في عرض كبير، ألعب دور البطل، أطردك من الأرض |
For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. | UN | فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية. |
Using even the simplest of telescopes, it can be seen from Earth. | Open Subtitles | باستخدام أبسط التلسكوبات يمكن رؤيته من الارض |
Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. | Open Subtitles | على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون |
The Crab Nebula is about 6,500 light-years from Earth. | Open Subtitles | سديم السرطان يبعد 6500 سنة ضوئية من الأرض |
Currently, swathes of forest equivalent to one-third of the area of Japan are vanishing from Earth every year. | UN | وحاليا، تتلاشى رقعات من الأحراش تعادل ثلث مساحة اليابان من الأرض كل سنة. |
Stationing arms in space and deploying arms targeted on space systems from Earth would run counter to that objective. | UN | وإن نشر أسلحة في الفضاء ووزع الأسلحة الموجهة نحو المنظومات الفضائية انطلاقاً من الأرض يتعارضان مع هذا الهدف. |
Space systems, however, are less frequently used, traverse specified trajectories, and spend virtually all of their operating life at great distances from Earth. | UN | أما النظم الفضائية فهي تستخدم بصورة أقل تواترا، وتسلك مسارات محددة وتقضي كل عمرها التشغيلي تقريبا على مسافات بعيدة من الأرض. |
Are we going to just keep eating shit from Earth or are we going to take them out and end this? | Open Subtitles | هل سنستمر في أكل القذاره من الأرض أم أننا ذاهبون للانقضاض عليهم وإنهاء هذا؟ |
My drive would give us the edge we needed to finally break free from Earth. | Open Subtitles | محركي سيوصلنا الى حافة مانريد إلى أخيرا التحرر من الأرض |
Could be the heavenly host or different angels calling up from Earth. | Open Subtitles | "يمكن أن يكون الضيف السماوى، أو ملاك ما يناجى من الأرض". |
I assumed this ship was from Earth, full of squishable little humans, but it's not from Earth at all, is it? | Open Subtitles | إفترضت أن هذه السفينة من الأرض مليئة ببشر صغار يسهل سحقهم لكنها ليست من الأرض إطلاقاً، صحيح؟ |
After thousands of years, fragments of the rocks ejected from Earth can fall as meteors into the atmospheres of newborn planets in the interstellar cloud. | Open Subtitles | من الميكروبات الحية بعد آلاف السنين بعض شظايا الصخور تطرد من الأرض |
the only humans in all the universe came from Earth. | Open Subtitles | وبمعرفتهم مهما كانت حياتهم البشر الوحيدون في كل الكون قد أتوا من الأرض |
For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. | UN | فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية. |
For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. | UN | فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية. |
No one knows how the Ancients disappeared from Earth. | Open Subtitles | لا احد يعرف كيف ان القدماء اختفو من الارض |
No, it's definitely from Earth, but it is incredibly advanced. | Open Subtitles | كلا بالتاكيد انه من الارض لكنه مطور بشكل لا يصدق |
It would take light, the fastest thing there is, a hundred thousand years to reach us from Earth. | Open Subtitles | سيأخذ الضوء الذي هو أسرع شيئ مئه ألف سنه ليصلنا من كوكب الأرض |
We're 55 million miles from Earth. I'd say we're already on our own. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
Incoming message from Earth. Hello, Earth! | Open Subtitles | رسالة قادمة مِنْ الأرض مرحباً، يا أرض! |
Chris estimates insulating Mars would require 4 million metric tons of greenhouse gases, way more than could reasonably be transported from Earth. | Open Subtitles | اربعة ملايين طن متري من الغازات الدفيئة، أكثر بكثير من ما يمكن أَن ينقل بشكل معقول من الأرضِ. |