Until recently, voluntary contributions from Fondation Hirondelle have covered the costs of some equipment and services as well as the costs of approximately 90 national staff whose contracts were issued directly by that organization. | UN | وكانت التبرعات المقدمة من مؤسسة إيرونديل تغطي حتى وقت قريب تكاليف بعض المعدات والخدمات إضافة إلى التكاليف المتعلقة بما يقرب من ٩٠ موظفا وطنيا لهم عقود مع المؤسسة مباشرة. |
c/ Represents voluntary contributions in kind received from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدَّمة من مؤسسة إيرونديل أُدرجت في الميزانية لتشغيل محطة إذاعة أوكابي. |
a Represents contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيروندليل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة. |
a Represents contribution from Fondation Hidondelle in support of MONUC radio broadcasting services. B. Non-budgeted contributions | UN | (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة. |
a Expenditures for 2004/05 represent contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (أ) تمثل نفقات الفترة 2004/2005 المساهمات الواردة من مؤسسة هيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. |
b Expenditure for 2002/03 represents contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (ب) تمثل نفقات الفترة 2002/2003 المساهمات الواردة من مؤسسة هيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. |
Unliquidated obligations - prior period c/ Represents voluntary contributions in kind from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) يمثل تبرعات عينية مقدَّمة من مؤسسة Fondation Hirondelle أُدرجت في الميزانية من أجل المساعدة على إنشاء محطة " إذاعة أوكابي " وتشغيلها. |
Total requirements a Expenditures for 2003/2004 represent contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (أ) تمثل نفقات الفترة 2003/2004 المساهمات الواردة من مؤسسة هيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. |
d Represents a contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (د) تمثل مساهمة مقدمة من مؤسسة Fondation Hirondelle لدعم خدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. |
a Represents contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUSCO radio broadcasting services. | UN | (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة. |
a Represents contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUSCO radio broadcasting services. B. Non-budgeted contributions | UN | (أ) تمثل التبرعات المقدمة من مؤسسة إيرونديل دعمًا لخدمات البث الإذاعي للبعثة. |
b Represents contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. 2. Non-budgeted contributions | UN | (ب) تمثل في تبرع مقدم من مؤسسة إيروندليل دعما لخدمات البث الإذاعي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
c Represents voluntary contributions in kind received from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من مؤسسة إيرونديل (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
c Represents voluntary contributions in kind received from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من مؤسسة إيرونديل (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
c Represents voluntary contributions in kind received from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من مؤسسة إيرونديل (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
c Represents voluntary contributions in kind received from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions were made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من مؤسسة إيرونديل (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
Unliquidated obligations - prior period c/ Represents voluntary contributions in kind from Fondation Hirondelle for the operation of Radio Okapi, for which budgetary provisions had been made. | UN | (ج) تمثل تبرعات عينية مقدَّمة من مؤسسة Fondation Hirondelle أُدرجت في الميزانية من أجل المساعدة على تشغيل محطة " إذاعة أوكابي " . |
b Includes $2,666,700 from Fondation Hirondelle, comprising provisions for travel, facilities and infrastructure, ground transportation, communications and miscellaneous supplies and services, in support of MONUSCO radio broadcasting services. | UN | (ب) تشمل مبلغ700 666 2 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة تحقيق الاستقرار. |
a Includes $4,244,900 from Fondation Hirondelle, comprising provisions for travel, facilities and infrastructure, ground transportation, communications and miscellaneous supplies and services, in support of MONUC radio broadcasting services. B. Monthly expenditure pattern | UN | (أ) تشمل مبلغ 900 244 4 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
a Relates to $4,153,400 from Fondation Hirondelle, comprising provisions for travel, facilities and infrastructure, ground transportation, communications and miscellaneous supplies and services, in support of MONUC radio broadcasting services. | UN | (أ) تتعلق بـمبلغ 400 153 4 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |