56. UNOPS receives contributions from funding sources and clients in currencies other than the United States dollar and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | ٥٦ - يتلقى مكتب خدمات المشاريع مساهمات من مصادر التمويل والعملاء بعملات غير دولار الولايات المتحدة، ومن ثم فهو معرض لمخاطر صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلبات أسعار صرف العملات. |
Receivable from funding sources | UN | المبالغ المستحقة القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ مستحقة القبض من مصادر التمويل |
56. UNOPS receives contributions from funding sources and clients in currencies other than the United States dollar. | UN | 56 - يتلقى المكتب مساهمات من مصادر التمويل والزبائن بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
At other times, programme countries request DESA to undertake energy related activities from funding sources other than the UNDP. | UN | وفي أحيان أخرى، تطلب بلدان البرنامج أن تضطلع الإدارة بالأنشطة ذات الصلة بالطاقة من مصادر تمويل غير البرنامج الإنمائي. |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ مستحقة القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ قيد القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ قيد القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ مستحقة القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ قيد القبض من مصادر التمويل |
Receivable from funding sources | UN | مبالغ مستحقة القبض من مصادر التمويل |
Cash poole Receivable from funding sources | UN | مبالغ قيد القبض من مصادر التمويل |
(Increase) decrease in receivable from funding sources | UN | الزيادة (النقص) في المبالغ المستحقة القبض من مصادر التمويل |
(Increase) decrease in receivable from funding sources | UN | الزيادة (النقص) في المبالغ المستحقة القبض من مصادر التمويل |
(Increase) decrease in receivable from funding sources | UN | الزيادة (النقص) في المبالغ المستحقة القبض من مصادر التمويل |
Technical cooperation activities (statement VI) The amount of $1,992,000 shown in statement VI as receivable from funding sources includes unliquidated obligations for which funds will be requested only as payments become due, in accordance with existing arrangements with UNDP and UNFPA. | UN | يشمل مبلغ 000 992 1 دولار المدرج في البيان السادس بوصفه مبلغا قيد القبض من مصادر التمويل التزامات غير مصفاة لن تطلب أموال لتغطيتها إلا عندما يحين أجل دفعها، وفقا للترتيبات القائمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
(Increase) decrease in receivable from funding sources | UN | (الزيادة) النقصان في المبالغ المستحقة القبض من مصادر التمويل |
While cash and term deposits and receivables from funding sources decreased by $92 million and $10 million respectively, investments registered $70 million in the cash pool as at 31 December 2001. | UN | وفي الوقت الذي انخفض فيه حجم الودائع النقدية والودائع لأجل وحسابات القبض من مصادر التمويل بمبلغ 92 مليون دولار و 10 ملايين على التوالي فقد بلغ حجم الاستثمارات 70 مليون دولار في المجمع النقدي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The response in northern Guinea-Bissau, while modest, was pieced together from funding sources in United Nations Mine Action Service, UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, illustrating the limitations faced in conflict zones that are marginalized from the international community's attention. | UN | وقد تكونت الاستجابة في الجزء الشمالي من غينيا - بيساو، رغم تواضعها، من مصادر التمويل من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وهو ما يوضح الصعوبات التي تُواجه في مناطق الصراع التي لا تقع في دائرة اهتمام المجتمع الدولي. |
(c) The amount of $29,100,000 shown in statement VI as receivable from funding sources includes unliquidated obligations for which funds will be requested only as payments become due, in accordance with existing arrangements with UNDP and UNFPA. | UN | (ج) المبلغ 000 100 29 دولار المدرج في البيان السادس بوصفه مبلغا قيد القبض من مصادر التمويل يشمل التزامات غير مصفاة لن تطلب أموال لتغطيتها إلا عندما يحين أجل دفعها، وفقا للترتيبات القائمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Receivables from funding sources | UN | مبالغ مستحقة من مصادر تمويل |