Programme recommendations are often prepared in excess of the input available from general resources. | UN | كثيرا ما يتم إعداد توصيات البرنامج بما يفوق المدخلات المتاحة من الموارد العامة. |
Unspent allocations for projects funded from general resources amounted to $133.8 million. | UN | وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٣٣,٨ من ملايين الدولارات. |
Unspent allocations for projects funded from general resources amounted to $123.6 million. | UN | وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٢٣,٦ من ملايين الدولارات. |
This over-expenditure is financed currently from general resources. | UN | وهذه الزيادة في النفقات تمول حاليا من الموارد العامة. |
Programme recommendations are often prepared in excess of the input available from general resources. | UN | كثيرا ما يتم إعداد توصيات البرنامج بما يفوق المدخلات المتاحة من الموارد العامة. |
By 1996, UNICEF expects to be able to start increasing programme expenditures from general resources. | UN | وبحلول عام ١٩٩٦، تتوقع اليونيسيف أن تتمكن من البدء في زيادة النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة. |
One delegation suggested that activities for the control of iodine deficiency disorders (IDD) be supported from general resources rather than supplementary funds. | UN | واقترح وفد أن يأتي دعم اﻷنشطة الخاصة بمكافحة الاختلالات الناجمة عن نقص اليود من الموارد العامة وليس من اﻷموال التكميلية. |
Total project expenditures for 1991 amounted to $45.5 million, of which $44.6 million came from general resources and $900,000 from co-financing. | UN | بلغ إجمالي نفقات المشاريع لعام ١٩٩١ ما مقداره ٤٥,٥ ملايين دولار، منها مبلغ ٤٤,٦ ملايين دولار آتية من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ دولار من التمويل المشترك. |
The estimated decline in pledges in 1993 will allow UNCDF to programme a maximum of $62.5 million from general resources, grant increases included. | UN | وسوف يساعد الانخفاض المقدر في التبرعات المعقودة في عام ١٩٩٣ صندوق المشاريع الانتاجية على أن يبرمج مبلغا أقصاه ٦٢,٥ مليون دولار من الموارد العامة بما في ذلك زيادات المنح. |
2. Approves the allocation of $25,000 from general resources for that purpose; | UN | ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض؛ |
A budget of $28.4 million from general resources was approved for the 1992-1993 biennium. | UN | وقـد ووفـق لفتـرة السنتيـن ١٩٩٢-١٩٩٣ على ميزانية قدرها ٢٨,٤ مليون دولار من الموارد العامة. |
2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. | UN | ٢ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض. |
This amount consisted of $988 million for programme cooperation from general resources and $745 million for programme cooperation from supplementary funds. | UN | ويتألف هذا المبلغ من ٩٨٨ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من الموارد العامة ومبلغ ٧٤٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من اﻷموال التكميلية. |
The Board considers the change in policy a retrograde step and recommends that in the future trust fund interest is transferred from general resources in the year it is earned. | UN | ويعتبر الصندوق هذا التغيير في السياسة العامة خطوة الى الوراء ويوصي بأن تحول فوائد الصناديق الاستئمانية مستقبلا من الموارد العامة في السنة التي تتحصل فيها. |
2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. | UN | ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض. |
Regional-level programmes to be funded from general resources and supplementary funding were strategically selected to respond to the priority needs of children and women. | UN | واختيرت البرامج اﻹقليمية التي يتعين تمويلها من الموارد العامة ومصادر التمويل التكميلي على نحو استراتيجي للاستجابة للاحتياجــات ذات اﻷولويــة لﻷطفال والنساء. |
2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. | UN | ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض. |
This amount consisted of $875 million for programme cooperation from general resources, $532 million for programme cooperation from supplementary funds and $253 million for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويتألف هذا المبلغ من ٨٧٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي من الموارد العامة و ٥٣٢ مليون دولار للتعاون البرنامجي من اﻷموال التكميلية و ٢٥٣ مليون دولار لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources. | UN | ورد المدير اﻹقليمي على ذلك بأن هؤلاء الناس يتلقون دعما بواسطة النداء المشترك لﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وليس من الموارد العامة. |
2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. | UN | ٢ - يوافق على تخصيص ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض. |