"from general resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الموارد العامة
        
    Programme recommendations are often prepared in excess of the input available from general resources. UN كثيرا ما يتم إعداد توصيات البرنامج بما يفوق المدخلات المتاحة من الموارد العامة.
    Unspent allocations for projects funded from general resources amounted to $133.8 million. UN وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٣٣,٨ من ملايين الدولارات.
    Unspent allocations for projects funded from general resources amounted to $123.6 million. UN وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٢٣,٦ من ملايين الدولارات.
    This over-expenditure is financed currently from general resources. UN وهذه الزيادة في النفقات تمول حاليا من الموارد العامة.
    Programme recommendations are often prepared in excess of the input available from general resources. UN كثيرا ما يتم إعداد توصيات البرنامج بما يفوق المدخلات المتاحة من الموارد العامة.
    By 1996, UNICEF expects to be able to start increasing programme expenditures from general resources. UN وبحلول عام ١٩٩٦، تتوقع اليونيسيف أن تتمكن من البدء في زيادة النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة.
    One delegation suggested that activities for the control of iodine deficiency disorders (IDD) be supported from general resources rather than supplementary funds. UN واقترح وفد أن يأتي دعم اﻷنشطة الخاصة بمكافحة الاختلالات الناجمة عن نقص اليود من الموارد العامة وليس من اﻷموال التكميلية.
    Total project expenditures for 1991 amounted to $45.5 million, of which $44.6 million came from general resources and $900,000 from co-financing. UN بلغ إجمالي نفقات المشاريع لعام ١٩٩١ ما مقداره ٤٥,٥ ملايين دولار، منها مبلغ ٤٤,٦ ملايين دولار آتية من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ دولار من التمويل المشترك.
    The estimated decline in pledges in 1993 will allow UNCDF to programme a maximum of $62.5 million from general resources, grant increases included. UN وسوف يساعد الانخفاض المقدر في التبرعات المعقودة في عام ١٩٩٣ صندوق المشاريع الانتاجية على أن يبرمج مبلغا أقصاه ٦٢,٥ مليون دولار من الموارد العامة بما في ذلك زيادات المنح.
    2. Approves the allocation of $25,000 from general resources for that purpose; UN ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض؛
    A budget of $28.4 million from general resources was approved for the 1992-1993 biennium. UN وقـد ووفـق لفتـرة السنتيـن ١٩٩٢-١٩٩٣ على ميزانية قدرها ٢٨,٤ مليون دولار من الموارد العامة.
    2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. UN ٢ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض.
    This amount consisted of $988 million for programme cooperation from general resources and $745 million for programme cooperation from supplementary funds. UN ويتألف هذا المبلغ من ٩٨٨ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من الموارد العامة ومبلغ ٧٤٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من اﻷموال التكميلية.
    The Board considers the change in policy a retrograde step and recommends that in the future trust fund interest is transferred from general resources in the year it is earned. UN ويعتبر الصندوق هذا التغيير في السياسة العامة خطوة الى الوراء ويوصي بأن تحول فوائد الصناديق الاستئمانية مستقبلا من الموارد العامة في السنة التي تتحصل فيها.
    2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. UN ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض.
    Regional-level programmes to be funded from general resources and supplementary funding were strategically selected to respond to the priority needs of children and women. UN واختيرت البرامج اﻹقليمية التي يتعين تمويلها من الموارد العامة ومصادر التمويل التكميلي على نحو استراتيجي للاستجابة للاحتياجــات ذات اﻷولويــة لﻷطفال والنساء.
    2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. UN ٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض.
    This amount consisted of $875 million for programme cooperation from general resources, $532 million for programme cooperation from supplementary funds and $253 million for emergency relief and rehabilitation. UN ويتألف هذا المبلغ من ٨٧٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي من الموارد العامة و ٥٣٢ مليون دولار للتعاون البرنامجي من اﻷموال التكميلية و ٢٥٣ مليون دولار لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources. UN ورد المدير اﻹقليمي على ذلك بأن هؤلاء الناس يتلقون دعما بواسطة النداء المشترك لﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وليس من الموارد العامة.
    2. Approves an allocation of $25,000 from general resources for that purpose. UN ٢ - يوافق على تخصيص ٠٠٠ ٢٥ دولار من الموارد العامة لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus