202 national staff and 1 national staff funded from general temporary assistance were separated | UN | أنهيت خدمات 202 من الموظفين الوطنيين وموظفا وطنيا واحدا كانت وظيفته تُموّل من المساعدة المؤقتة العامة |
Those centres were established as tenant units in October 2007 with temporary positions funded from general temporary assistance. | UN | وأنشئت تلك المراكز كوحدات مستضافة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بوظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
Conversion from general temporary assistance to established posts | UN | تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة |
A. Summary of new posts proposed for conversion from general temporary assistance | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة ومن التمويل من خارج الميزانية |
Twenty posts paid from general temporary assistance were converted to Support Account posts following legislative approval to do so. | UN | وتم تحويل عشرين وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف حساب الدعم بعد أن تمت الموافقة التشريعية على ذلك. |
Conversion from general temporary assistance 29 | UN | الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة ٢٩ |
Conversion from general temporary assistance 36 | UN | الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة ٦٣ |
It is proposed to establish a total of 79 posts/positions, including 23 to be funded from general temporary assistance. | UN | ويقترح إنشاء ما مجموعه 79 وظيفة، منها 23 وظيفة ستمول من المساعدة المؤقتة العامة. |
This proposal would entail the creation of six temporary positions to be funded from general temporary assistance. | UN | وسيترتب على هذا الاقتراح استحداث ست وظائف مؤقتة تُمول من المساعدة المؤقتة العامة. |
By concerned action by all concerned, ECA has been able to reduce the number of staff funded from general temporary assistance. | UN | وباتخاذ كافة الجهات المعنية لإجراءات حريصة، تمكنت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من تخفيض عدد الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
As the functions are only required for a further 18 months it is proposed that the Coordinator be funded from general temporary assistance. | UN | ولما كانت هذه المهام لا تتطلب إلا لفترة 18 شهرا أخرى، يقترح أن تمول وظيفة المنسق من المساعدة المؤقتة العامة. |
New posts proposed to be converted from general temporary assistance or extrabudgetary resources | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة أو من الموارد الخارجة عن الميزانية |
Two established posts were approved for conversion from general temporary assistance funding. | UN | وجرت الموافقة على وظيفتين ثابتتين لتحويلهما من التمويل من المساعدة المؤقتة العامة. |
In addition, three posts financed from general temporary assistance were being proposed for conversion to temporary posts. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة. |
Conversion from general temporary assistance positions | UN | الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Conversion from general temporary assistance 5 | UN | وظائف محولة من المساعدة المؤقتة العامة ٥ |
The latter component includes an increase of 151 local posts to be converted from general temporary assistance. | UN | ويشمل العنصر اﻷخير زيادة في عدد الوظائف المحلية بمقدار ١٥١ وظيفة تغطى من المساعدة المؤقتة العامة. |
As indicated in the budget submission, these would be temporary positions to be funded from general temporary assistance. | UN | وكما يتضح من بيان الميزانية، فإن هذه الوظائف ستكون مؤقتة، وستمول من المساعدة العامة المؤقتة. |
The entry date for staff hired to carry out urgent functions would most likely be the same whether they were paid from general temporary assistance or placed against an established post. | UN | ومن المرجح أن يكون تاريخ التحاق الموظفين الذين يعينون لإنجاز مهام عاجلة هو التاريخ نفسه سواء كانت أجورهم تُدفع من بند المساعدة المؤقتة العامة أو ينسَّبون على وظائف مُنشأة. |
Posts of Recovery, Rehabilitation and Reintegration Officers converted from general temporary assistance | UN | تحويل وظائف لموظفي شؤون الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج من فئة المساعدة المؤقتة العامة |
Staff funded from general temporary assistance have for some time been used as part of the civilian establishment of the mission. | UN | وقد جرت العادة منذ مدة على الاستعانة بموظفين ممولين من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة كجزء من الجهاز المدني للبعثة. |
Conversions from general temporary assistance positions to established posts are accompanied by a reduction in general temporary assistance. | UN | تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة. |
The proposed budget includes the conversion of one national General Service position from general temporary assistance to a post. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة تحويل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة. |
Post of Environmental Affairs Officer converted from general temporary assistance position | UN | تحويل وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لموظف شؤون بيئية |
These are supplemented by three Professional posts and one General Service post funded from general temporary assistance resources. | UN | وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة. |
c Conversion to posts from general temporary assistance (4 General Service (Other level)). | UN | (ج) تحويل إلى وظائف دائمة من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة (4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
The posts are proposed to be established through conversion from general temporary assistance provisions. | UN | ويُقترح إنشاء هذه الوظائف من خلال التحويل من مخصصات المساعدة المؤقتة العامة. |