"from governments and intergovernmental organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
        
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    The manner in which the task is being undertaken, with the participation of experts from Governments and intergovernmental organizations but under the responsibility of the interim secretariat, is innovative. UN والطريقة التي يجرى بها الاضطلاع بالمهمة، بمشاركة خبراء من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ولكن تحت مسؤولية اﻷمانة المؤقتة، طريقة مبتكرة.
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations States New Zealand Denmark UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    II. Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Responses from Governments and intergovernmental organizations pointed to the fact that credibility, saliency and legitimacy are interlinked and need to be balanced in assessment processes. UN وأشارت الردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى أن الموثوقية والأهمية والملائمة تتصل ببعضها البعض ويتعين إيجاد توازن بينها في عمليات التقييم.
    To date, most of the responses received from Governments and intergovernmental organizations have indicated their support, in general terms, for the development of “minimum humanitarian standards” or fundamental standards of humanity, although they have often recommended further consideration of certain issues. UN وقد بيﱠنت معظم الردود الواردة حتى اﻵن من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية تأييد هذه الحكومات والمنظمات، بوجه عام، لوضع " معايير إنسانية دنيا " أو معايير إنسانية أساسية، وإن كانت تلك الردود قد أوصت، في كثير من اﻷحيان، ببحث مسائل معينة بمزيد من التعمق.
    TCDC/9/2 Report of the Administrator on progress made in the tasks entrusted to the United Nations development system by the Buenos Aires Plan of Action, including action on recommendations of the South Commission and information from Governments and intergovernmental organizations on their activities in technical cooperation among developing countries UN TCDC/9/2 تقرير مدير البرنامج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الموكلة إلى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب خطة عمل بيونس آيرس، بما في ذلك اﻹجراء المتخذ بشأن توصيات لجنة الجنوب والمعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية بشأن أنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    (c) To facilitate the role of official observers from Governments and intergovernmental organizations, and provide them with information and assistance to enable them to perform their duties. UN )ج( تيسير دور المراقبين الرسميين الموفدين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وتزويدهم بما يلزم من المعلومات والمساعدة تمكينا لهم من أداء مهماتهم.
    Report of the Administrator on progress made in the tasks entrusted to the United Nations development system by the Buenos Aires Plan of Action, including action on recommendations of the South Commission and information from Governments and intergovernmental organizations on their activities in technical cooperation among developing countries (TCDC/9/2) UN تقرير مدير البرنامج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المهام التي أوكلت الى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب خطة عمل بيونس آيريس، بما في ذلك اﻹجراءات المتعلقة بتوصيات لجنة الجنوب والمعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية عن أنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )TCDC/9/2(
    In preparing this document, the secretariat has sought to incorporate the views provided by the experts from Governments and intergovernmental organizations who participated in the preparation of the first compilation and synthesis of national communications from the Parties listed in Annex I to the Convention (A/AC.237/81). UN وقد حرصت اﻷمانة، عند إعداد هذه الوثيقة، على إدراج اﻵراء التي وردت من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية التي شاركت في إعداد أول تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية (A/AC.237/81).
    Contributions amounting to $1,339 million (68 per cent of total contributions) were received from Governments and intergovernmental organizations and $578 million (29 per cent) from the private sector, raised in substantial part by National Committees, and inter-organizational arrangements. UN وقد تم التوصل بتبرعات تبلغ قيمتها 339 1 مليون دولار (68 في المائة من مجموع التبرعات) من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وبمبلغ 578 مليون دولار (29 في المائة) من القطاع الخاص، جَمعت معظَمه اللجان الوطنية والترتيبات المشتركة بين المنظمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus