Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم لإدارة عمليات حفظ السلام من الحكومات والمنظمات آلية الدروس المستفادة |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the DPKO Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى إدارة حفظ السلام |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operation's Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Each meeting brought together representatives from Governments and organizations of civil society to discuss the recommendations and initiatives contained in the outcome documents in the context of national and regional circumstances. | UN | وقد ضم كل اجتماع ممثلين من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني لمناقشة التوصيات والمبادرات الواردة في الوثائق الختامية في سياق الظروف الوطنية والإقليمية. |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
The programme will accept pledges from Governments and organizations in support of the Strategic Plan. | UN | وسيقبل البرنامج التعهدات من الحكومات والمنظمات دعما للخطة الاستراتيجية. |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات ﻵلية الدروس المستفادة ﻹدارة عمليات حفظ السلام |
The meeting had launched the Hyderabad Call for Biodiversity Champions, which would accept pledges from Governments and organizations in support of the Strategic Plan. | UN | وأطلق الاجتماع نداء حيدر أباد لأبطال التنوع البيولوجي، الذي يقبل التعهدات من الحكومات والمنظمات دعما للخطة الاستراتيجية. |
VI. Analysis of replies received from Governments and organizations | UN | سادسا- تحليل الردود الواردة من الحكومات والمنظمات |
VI. Analysis of replies received from Governments and organizations | UN | سادسا- تحليل الردود الواردة من الحكومات والمنظمات |
The recognition of the Guiding Principles on Internal Displacement in the 2005 World Summit outcome document and the host of invitations he had received from Governments and organizations were highly encouraging. | UN | وأضاف أن الاعتراف بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي في البيان الختامي للقمة العالمية 2005، ومجموعة الدعوات التي تلقاها من الحكومات والمنظمات هي أمور مشجعة للغاية. |
Based on the comments received from Governments and organizations attending the ninth meeting of the Conference, the concept note was revised and sent out to all countries for review. | UN | 11 - واستناداً إلى التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات التي حضرت الاجتماع التاسع للمؤتمر، نُقِحَتْ المذكرة المفاهيمية وأرسلت إلى جميع البلدان لاستعراضها. |
The Representative has been encouraged by an increasing number of invitations and requests from Governments and organizations for assistance in protecting the human rights of internally displaced persons and remains committed to constructive dialogue with these entities. | UN | ومما يدعو إلى التشجيع أيضا، ما يلاحظه المقرر الخاص من تزايد عدد الدعوات والمطالبات المقدمة من الحكومات والمنظمات بشأن الحصول على المساعدة اللازمة من أجل حماية حقوق الإنسان للمشردين داخليا، وهو لا يزال ملتزما بالحوار البنَّاء مع هذه الكيانات. |
English Page In pursuance of resolutions adopted by the General Assembly on this question since 1981, the Secretary-General has been regularly transmitting to the Assembly views or information from Governments and organizations on questions relating to their respective humanitarian concerns. | UN | ٥ - وعملا بقرارات اتخذتها الجمعية العامة بهذا الشأن منذ عام ١٩٨١ ما برح اﻷمين العام يحيل بانتظام الى الجمعية العامة وجهات نظر أو معلومات تلقاها من الحكومات والمنظمات بشأن مسائل تتعلق بمجالات الاهتمام اﻹنساني لكل منها. |
11. The representatives will have before them a note by the secretariat on possible elements of the work programme of the platform (UNEP/IPBES.MI/2/2), prepared by incorporating comments received from Governments and organizations through an intersessional review process. | UN | 11 - سيكون معروضا على الممثلين مذكرة من الأمانة بشأن العناصر التي يمكن أن يتضمنها برنامج عمل المنبر (UNEP/IPBES.MI/2/2)، أعدت بإدراج التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات عن طريق عملية استعراض جرت فيما بين الدورات. |
72. The Office of the Prosecutor is concerned that its evidence archives, which contain a substantial volume of confidential material (including information on protected witnesses, rule 70 material and other sensitive documents received from Governments and organizations) are publicly accessible with appropriate restrictions to protect confidentiality, security and privacy rights. | UN | 72 - ويهتم مكتب المدعي العام بأن تتاح علنا محفوظات أدلته، التي تحتوي على حجم كبير من المواد السرية (التي تتضمن معلومات عن الشهود المشمولين بالحماية، والمواد المتعلقة بالمادة 70، والوثائق الحساسة الواردة من الحكومات والمنظمات) مع فرض القيود الملائمة لحماية حقوق السرية والأمن والخصوصية. |
Confidential materials (such as information on protected witnesses, Rule 70 material and other sensitive documents received from Governments and organizations) must be archived with appropriate restrictions to protect confidentiality, security and privacy rights. | UN | فالمواد السرية (التي تتضمن معلومات عن الشهود المشمولين بالحماية، والمواد المتعلقة بالمادة 70 وغيرها من الوثائق الحساسة الواردة من الحكومات والمنظمات) يجب أن تحفظ وتفرض عليها القيود اللازمة لحماية حقوق السرية والأمن والخصوصية. |
The representatives will have before them a note by the secretariat on rules of procedure for the meetings of the platform's plenary (UNEP/IPBES.MI/2/4), which is a compilation of proposals received from Governments and organizations through an intersessional review process on the basis of a note by the secretariat on the rules of procedure for the platform's plenary prepared for the first session (UNEP/IPBES.MI/1/5). | UN | 13 - سيكون معروضا على الممثلين مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لجلسات الاجتماع العام للمنبر (UNEP/IPBES.MI/2/4)، وهي تجميع للمقترحات الواردة من الحكومات والمنظمات عن طريق عملية استعراض فيما بين الدورات على أساس مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر أعدت للدورة الأولى (UNEP/IPBES.MI/1/5). |
22. A comparative analysis of the responses received from Governments and organizations of persons with disabilities revealed a wide gap between Governments' perception of the situation of persons with disabilities and the perception of civil society in some countries. | UN | 22 - كشف تحليل مقارن للردود التي جاءت من الحكومات ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة عن وجود فجوة كبيرة بين تصور الحكومات لحالة الأشخاص ذوي الإعاقة وتصور المجتمع المدني في بعض البلدان لها. |
3. Requests the Secretary-General to transmit to the Working Group at its thirteenth session the comments and suggestions received from Governments and organizations of indigenous people on the possible establishment of a permanent forum; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل إلى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة التعليقات والمقترحات الواردة من الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين بشأن إمكان إنشاء محفل دائم؛ |