"from greece" - Traduction Anglais en Arabe

    • من اليونان
        
    • اليونان إلى
        
    There can be little doubt about their illicit removal from Greece. UN ولا شــك فــي أنها أخرجت بطريقة غير مشروعة من اليونان.
    In a legend he killed 300 followers and then disappeared from Greece. Open Subtitles فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان
    The third case concerns a Swiss citizen who was reportedly travelling from Greece to Italy in 1995 on a Greek ship and who was denied entry into Italy and returned to Greece on the same ship. UN وتتعلق الحالة الثالثة بمواطن سويسري أُفيد أنه كان يسافر من اليونان إلى إيطاليا في عام ١٩٩٥ على متن سفينة يونانية وأنه لم يُسمح له بدخول إيطاليا فعاد إلى اليونان على السفينة نفسها.
    The Greek Cypriot authorities have publicly declared that combat aircraft from Greece will be deployed on the airbase. UN وأعلنت السلطات القبرصية اليونانية أن طائرات مقاتلة من اليونان ستُنشر في القاعدة الجوية.
    Lastly, the recommendation requested the Secretariat to seek further clarification from Greece in time for the Committee's consideration at the current meeting. UN وأخيراً، تطلب التوصية إلى الأمانة أن تلتمس مزيداً من التوضيح من اليونان في وقت مناسب لقيام اللجنة بالنظر فيه أثناء الاجتماع الجاري.
    More recently, leaders from Greece and Turkey took a bold confidencebuilding step and jointly accepted the Convention. UN وفي الآونة الأخيرة، اتخذ زعماء من اليونان وتركيا خطوة جريئة لبناء الثقة وقبلوا الاتفاقية بصورة مشتركة.
    629th meeting The Committee met with non-governmental organizations from Greece, in private session. UN الجلسة 629 اجتمعت اللجنة مع منظمات غير حكومية من اليونان في جلسة خاصة.
    She notes that her son was subsequently deported from Greece, but that no reasons were provided for his deportation, nor was the deportation ordered by a court. UN وتلاحظ أن ابنها أُبعد فيما بعد من اليونان دون أن تُقدَّم أية أسباب تبرر إبعاده، كما أن الإبعاد لم تأذن به المحكمة.
    Further, it makes it necessary to request military help from Greece and to include Cyprus in the Greek defensive plans. UN كذلك، فإنه يجعل من الضروري طلب المساعدة العسكرية من اليونان وإدخال قبرص في الخطط الدفاعية اليونانية.
    He underlined the critical importance of support from Greece and Turkey if negotiations were to succeed. UN وشدد الممثل الخاص على اﻷهمية البالغة لتوافر الدعم من اليونان وتركيا إذا أريد للمفاوضات أن تنجح.
    Thought you'd bring back some water from Greece, put it in the pool, see if you could improve the performance of the swim team? Open Subtitles إعتقدت أن إحظار بعض المياه من اليونان و وضعها في الحوض، و ترى لو كان بمقدوره رفع أداء فريق السباحة؟
    By 150 B.C., its borders stretch from Greece in the east to Hispania in the west. Open Subtitles و بحلول عام 150 ق.م اِمتدت حدودها من اليونان شرقاً حتى إسبانيا غرباً.
    Hundreds of years ago, my family came from Greece and Italy to see the Holy Land, and they stayed. Open Subtitles منذ مئات السنين, جاءت عائلتي من اليونان وايطاليا ليروا الارض المقدسه, وظلوا هنا.
    A career diplomat from Greece currently serving on the UN Sustainable Energy program. Open Subtitles دبلوماسي مهنة من اليونان يقضي حاليا على الأمم المتحدة برنامج الطاقة المستدامة.
    michael Garfield he returns from Greece, you tell to him what has occurred and once again you consider yourselves to be safe. Open Subtitles عاد مايكل جارفيلد من اليونان ,وأخبرتيه بما حدث ومرة اخرى ,اعتبرتم انفسكم فى أمان , ليس بعد يا مدام
    Yeah. He also referred to people from Greece as "Greasers." Open Subtitles و ايضاً يُشير الى الاشخاص الذين من اليونان بأنهم يونانيين
    It was waged between the might of the Persian Empire, which ruled as far as the Indus Valley and the plains of India, and an army which had marched from Greece under an extraordinary young general, the 25-year-old Alexander the Great. Open Subtitles شنت عليه بين جبروت الإمبراطورية الفارسية، التي حكمت بقدر وادي السند وسهول الهند، والجيش الذي كان قد سار من اليونان
    3,OOO people, as young and handsome as ancient gods, carried the torch from Greece to Germany. Open Subtitles ثلاثة آلاف شخص بريعان شبابهم وجمالهم يحملون الشعلة من اليونان إلى ألمانيا
    Well, this last nees from Greece cannot have improved your appetite. Open Subtitles حسناً، تلك الأخبار الأخيرة من اليونان لا يمكن أن تكون فتحت شهيتك؟
    We have taxed every last coin from Greece and spent it all. Open Subtitles لقد أخذنا كل النقود على هيئة ضرائب من اليونان و أنفقناها كلها
    The Turkish side was committed to equal treatment of the two sides and he called for a similar commitment from Greece. UN ويلتزم الجانب التركي بالمعاملة المتساوية للجانبين ويدعو اليونان إلى التزام مماثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus