"from households" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المنازل
        
    • من الأسر المعيشية
        
    • أسر تعيش
        
    • القادمين من أسر
        
    • ينتمون إلى أسر
        
    • عن الأسر
        
    • وإلى أسر
        
    It is recommended to collect such wastes from households and other waste generators such as companies, governments, schools and other organisations separately, because the amount of waste generated by the two sectors differs. UN ويُوصى بجمع هذه النفايات من المنازل وغيرها من أماكن توليد النفايات، مثل الشركات والحكومات والمدارس والمؤسسات الأخرى على نحو فصل، لأن مقدار النفايات المولَّدة من القطاعين تتباين.
    Since August 13, 2005 collection systems from households and take-back obligations were required. UN ومنذ 13 آب/أغسطس 2005، اشترط الالتزام بنظم الجمع من المنازل والاستعادة.
    Since August 13, 2005 collection systems from households and take-back obligations were required. UN ومنذ 13 آب/أغسطس 2005، اشترط الالتزام بنظم الجمع من المنازل والاستعادة.
    The rigorous collection of representative information from households and individuals can also serve as a powerful tool for " ground-truthing " and validating other sources of data. UN ويمكن أيضا أن يشكل جمع معلومات تمثيلية دقيقة من الأسر المعيشية والأفراد أداة قوية ' ' للتحقق ميدانيا من صحة`` مصادر البيانات الأخرى وإقرارها.
    The contributions from households consist mainly of contributions of SZF insured parties, holders of social cards, and contributions from privately insured persons. UN والمساهمات المقدمة من الأسر المعيشية تتكون أساساً من الأطراف المؤمَّن عليها في نظام الخدمة الصحية الحكومية، وحاملي البطاقات الاجتماعية، ومساهمات من أشخاص مؤمَّن عليهم في مؤسسات خاصة.
    571. Wastewater from households, agriculture and industry can pollute natural water sources. UN ١٧٥- يمكن لمياه النفايات المنصرفة من المنازل والزراعة والصناعة أن تلوﱢث مصادر المياه الطبيعية.
    2. Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46) UN D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)
    2. Update the technical guidelines on wastes collected from households (Y46). UN 2- استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للنفايات التي تجمع من المنازل (Y46).
    2. Update the technical guidelines on wastes collected from households (Y46). UN 2 - النفايات المجمعة من المنازل (Y46).
    Some non-hazardous land-based marine litter would also fall under the scope of the Basel Convention under the categories of wastes requiring special consideration (e.g. wastes collected from households). UN وكذلك تدخل بعض أشكال القمامة البحرية غير الخطرة من مصادر برية في نطاق اتفاقية بازل ضمن فئات النفايات التي تتطلب مراعاة خاصة (مثلا النفايات المجمعة من المنازل).
    1. Agrees to include the revision and updating of the technical guidelines on wastes collected from households (Y46) in its work programme for the period 2005 - 2006; UN 1 - يوافق على أن يدرج في برنامج عمله للفترة 2005 - 2006 المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النفايات المجمعة من المنازل (Y46) منقحة ومستكملة؛
    (ii) Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46); UN `2` استعراض مبادئ توجيهية تقنية أخرى منتقاة عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً، بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)؛
    (ii) Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46); UN `2` استعراض مبادئ توجيهية تقنية أخرى منتقاة عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً، بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)؛
    Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46) UN استعراض مبادئ توجيهية تقنية أخرى منتقاة عملاً بأحكام المقرر 8/17 مثل بشأن الترميد على الأرض (D10) والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5) والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)
    II. Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46) UN ثانياً - استعراض مبادئ توجيهية تقنية أخرى منتقاة عملاً بأحكام المقرر 8/17 مثلاً بشأن الترميد على الأرض (D10) والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5) والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)
    Municipal waste from households and commercial centres, including hazardous wastes such as batteries, paint containers, oil mixtures; UN (أ) النفايات البلدية الصادرة من المنازل والمراكز التجارية، بما في ذلك نفايات خطرة مثل البطاريات وحاويات الدهانات وخلائط الزيوت؛
    Municipal waste from households and commercial centres. UN (أ) نفايات البلديات من الأسر المعيشية والمراكز التجارية.
    61. Urban sewer systems often collect waste water not only from households and other municipal sources but also from industry. UN 61 - وتجمع شبكات مجاري الصرف في المناطق غالبا المياه المستعملة لا من الأسر المعيشية وغيرها من المصادر البلدية فحسب، بل تجمعها أيضا من قطاع الصناعة.
    A. Wastewater from households UN ألف - المياه العادمة من الأسر المعيشية
    As of April 2006, approximately 1.8 million poor women and men participate in HDI-IV, drawn from households in over 5,000 targeted villages in the 57 townships where the programme currently operates. UN وحتى أبريل/نيسان 2006، شارك نحو 1.8 مليون شخص من النساء والرجال الفقراء في المرحلة الرابعة من المبادرة، وهم ينتمون إلى أسر تعيش في أكثر من 000 5 قرية مستهدفة في البلدات الـ 57 التي ينفذ فيها البرنامج حاليا.
    Children coming from households affected by the disease or those psychologically traumatized suffer from emotional problems. UN ويعاني الأطفال القادمين من أسر فيها المصاب بالمرض أو بصدمة نفسية من مشاكل عاطفية.
    266. The Water (Scotland) Act 1980 does not permit disconnection from households which have difficulty in paying their water bills. UN 266- ولا يسمح قانون الماء (اسكتلندا) لعام 1980 بقطع إمدادات الماء عن الأسر التي تواجه صعوبات في سداد فواتيرها الخاصة باستهلاك الماء.
    Such sandwiches are least often taken by children from households with unemployed members and without any working or pension—receiving members (71.4 per cent), from households of pensioners (75.2 per cent) and from households maintained on unearned income other than pensions (75.6 per cent). UN وفي أقل القليل كان يحمل مثل هذه الشطائر أطفال ينتمون إلى أسر تضم أفراداً عاطلين عن العمل ولا تضم أيا من العاملين أو المتقاعدين )٤,١٧ في المائة(، وإلى أسر المتقاعدين )٢,٥٧ في المائة(، وإلى أسر تعيش على دخل غير مكتسب بخلاف المعاشات )٦,٥٧ في المائة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus