"from italy" - Traduction Anglais en Arabe

    • من إيطاليا
        
    • من ايطاليا
        
    • مِنْ إيطاليا
        
    • الإيطالي
        
    • من أيطاليا
        
    A further contribution of EUR 2 million is expected from Italy. UN ويُتوقع أن ترد مساهمة أخرى من إيطاليا مقدارُها مليونا يورو.
    This joint-stock company is mixed since 49 per cent of its equity is owned by shareholders from Italy and Greece. UN وهذه الشركة المساهمة مملوكة ملكية مشتركة نظرا ﻷن ٤٩ في المائة من أسهمها يملكها مساهمون من إيطاليا واليونان.
    We're fortunate to have His Royal Highness with us from Italy. Open Subtitles نحن محظوظون لأن لدينا صاحب السمو الملكي معنا من إيطاليا
    We fled from Italy to America. Dad was a Communist. Open Subtitles ،لقد فررنا من إيطاليا نحو أمريكا وكان أبي شيوعيا
    Why is there a ticket from Italy in her pocket? Open Subtitles لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟
    66. Only a limited number of judges are trained to apply the criminal law inherited from Italy. UN 66- ولا يُدرّب سوى عدد محدود من القضاة على تطبيق القانون الجنائي الموروث من إيطاليا.
    A military police company from Italy is currently deploying. UN كما يجري حاليا انتشار سرية شرطة عسكرية من إيطاليا.
    Military, based on letter-of-assist arrangements from Italy. UN عسكرية، على أساس ترتيبات طلبات التوريد من إيطاليا.
    IFAD has mobilized funding of $1.3 million from Italy for a three-year programme to catalyse the impact of the Fund's cassava investment portfolio of about $106 million by scaling up innovations and good practices. UN وحصل الصندوق من إيطاليا على مبلغ 1.3 مليون لبرنامج مدته 3 سنوات لتحفيز أثر حافظة استثمار المنيهوت الخاصة بالبرنامج التي تبلغ قيمتها 106 ملايين دولار تقريبا عن طريق زيادة الابتكارات والممارسات الجيدة.
    The crowning achievement of these efforts was the return from Italy of the Axum Obelisk. UN وتمثل الإنجاز الأكبر لهذه الجهود في إعادة مسلة أكسوم من إيطاليا.
    I would also like to welcome a group of teachers from Italy who are in Geneva to visit a number of United Nations bodies, including the Conference on Disarmament. UN وأرغب أيضاً في أن أرحب بفريق من الأساتذة قَدِمَ من إيطاليا إلى جنيف في زيارة لعدد من هيئات الأمم المتحدة بما في ذلك مؤتمر نزع السلاح.
    Immigrant women benefited from specific rules, such as the provision prohibiting a pregnant woman's expulsion from Italy. UN وتستفيد المرأة المهاجرة من قواعد محددة مثل الحكم القاضي بمنع طرد المرأة الحامل من إيطاليا.
    As my distinguished colleague from Italy has just said, you are indeed highly qualified to take up this responsibility. UN وكما قال زميلي الموقر من إيطاليا قبل قليل، أنتم مؤهلون تمام التأهيل لتولي هذه المسؤولية.
    Two programmes are under way in Central America on human security, with support from Italy, and on civil/military relations, supported by Denmark. UN ويجري الاضطلاع ببرنامجين في أمريكا الوسطى بشأن الأمن البشري بدعم من إيطاليا وبشأن العلاقات بين المدنيين والجيش بدعم من الدانمرك.
    A small working group, comprised of members from Italy, the United Nations and the United States, is currently developing the matrix. UN ويقوم حاليا بوضع المصفوفة فريق صغير يضم أعضاء من إيطاليا والأمم المتحدة والولايات المتحدة.
    He came from Italy, where he had served a twoyear prison term and was released in 1986. UN وأتى السيد مادافيري من إيطاليا التي كان قد قضى فيها حكماً بالسجن لمدة عامين وأُطلق سراحه في عام 1986.
    It had previously also requested information from Italy, Malta and Senegal. UN وسبق أن طلب معلومات من إيطاليا والسنغال ومالطة.
    During the reporting period, the organization's members from Italy and Luxembourg left the organization; new members joined from Serbia and Ukraine. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انفصل عن المنظمة أعضاؤها من إيطاليا ولكسمبورغ؛ وانضم إليها أعضاء جدد من صربيا وأوكرانيا.
    Major approvals were obtained in 2000 from Italy and Norway for the programmes in Sri Lanka, Tunisia and Uganda. UN وجرى في عام 2000 الحصول على موافقات بشأن مساهمات كبيرة من ايطاليا والنرويج للبرامج المنفذة في أوغندا وتونس وسري لانكا.
    A shipment of $5,000 worth of chemicals from Italy was delivered to the Israeli airport. UN فقد وصلت شحنة لها قيمتها ٠٠٠ ٥ دولار من المواد الكيميائية من ايطاليا إلى المطار الاسرائيلي.
    My father, in fact, came from Italy originally. Open Subtitles أبي، في الحقيقة، جاءَ مِنْ إيطاليا أصلاً
    A senator from Italy presented a bill that he has introduced in the Italian parliament for relieving the debt of developing countries. UN وعرض أحد أعضاء مجلس الشيوخ الإيطالي مشروع قانون تقدم به إلى البرلمان الإيطالي للتخفيف من أعباء ديون البلدان النامية.
    There is a beautiful new series from Italy ... Open Subtitles هناك سلسلة جديدة من أيطاليا الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus