"from latin america and" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الواردة من أمريكا اللاتينية ومع
        
    • من أمريكا اللاتينية ومن
        
    Many plans, among them several from Latin America and the Caribbean, plan to submit details of specific programmes in due course. UN وتزمع خطط كثيرة، من بينها عدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تقديم تفاصيل لبرامج مجددة في الوقت المناسب.
    The situation of imports by the United States from Latin America and the Caribbean has varied considerably from country to country. UN وقد تفاوتت أوضاع واردات الولايات المتحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من بلد إلى آخر.
    Few plans from Latin America and the Caribbean refer to the involvement of the national machinery for the advancement of women or non-governmental organizations in efforts to make the educational system more gender sensitive. UN وتشير خطط قليلة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى اشتراك اﻵلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة أو المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى جعل النظام التعليمي أكثر مراعاة لنوع الجنس.
    Abortion in mentioned in some plans, in particular from Latin America and the Caribbean. UN كذلك يرد اﻹجهاض في بعض الخطط، وهي بوجه خاص الخطط المقدمة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Migrants from Latin America and the Caribbean are often engaged in domestic work. UN أما المهاجرات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيغلب أن يمارسن أعمال الخدمة المنزلية.
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2009, three are from Africa and Asia, one is from Eastern Europe and one is from Latin America and the Caribbean. UN ومن بين الدول الأعضاء غير الدائمة الخمس التي تستمر ولايتها في عام 2009، هناك ثلاث دول من أفريقيا وآسيا، وواحدة من أوروبا الشرقية ، وواحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Expertise from Latin America and the Caribbean in this area has been offered to countries in other regions. UN وثمة خبرات قدمت في هذا الميدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى بلدان في مناطق أخرى.
    Annual report on the barriers imposed in United States markets on exports from Latin America and the Caribbean UN تقرير سنوي عن العوائق المفروضة في أسواق الولايات المتحدة على الصادرات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2006, two are from Africa and Asia, one is from Latin America and the Caribbean and two are from Western Europe and other States. UN ومن ضمن الأعضاء غير الدائمين الخمسة في مجلس الأمن الذين تستمر عضويتهم في عام 2006، عضوان من أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    In the current sample, no country from Latin America and the Caribbean required a treaty basis. UN ولا تشترط أيُّ دولة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، في هذه العيّنة، وجود أساس تعاهدي.
    Of the five non-permanent members which will remain in office in 1994 two are from Africa and Asia, one is from Latin America and the Caribbean and two are from the Group of Western European and other States. UN ومن بين الدول الخمس غير الدائمة العضوية التي ستحتفظ بمنصبهــا في ١٩٩٤، هناك دولتــان من افريقيا وآسيا، ودولة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودولتان من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Consensus was adopted as a contribution from Latin America and the Caribbean to the preparation for the International Conference on Population and Development. UN وقد اعتمد توافق اﻷراء ليكون إسهاما من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Assuming the continuation of the existing regional groups, three new permanent members would come from Africa and Asia, one from the Group of Western European and Other States, and one from Latin America and the Caribbean. UN وعلى افتراض استمرارية المجموعات اﻹقليمية الحالية، يأتي ثلاثة أعضاء دائمين جدد من افريقيا وآسيا، وواحد من مجموعة بلدان أوروبا الغربية ودول أخرى، وواحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Of the five non-permanent members which will remain in office in 1995 three are from Africa and Asia, one is from Eastern Europe and one is from Latin America and the Caribbean. UN ومن بين اﻷعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في ١٩٩٥ ثلاثة من افريقيا وآسيا، وواحد من أوروبا الشرقية وواحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Decreased remittances were most pronounced for migrant populations concentrated in the developed countries that were hit hardest by the global financial and economic crisis, such as migrants from Latin America and the Caribbean working in Spain or the United States of America. UN وكان انخفاض التحويلات المالية أكثر وضوحا للسكان المهاجرين المتركزين في البلدان المتقدمة النمو التي كانت الأكثر تضررا من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، مثل المهاجرين من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذين يعملون في إسبانيا أو الولايات المتحدة الأمريكية.
    In this regard, my delegation wishes to stress that out of the 17 cases that the Court considered during this period, five had to do with States from Latin America and the Caribbean. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يشدد على أنه من بين القضايا الـ 17 التي نظرت فيها المحكمة خلال هذه الفترة، كانت خمس منها تتعلق بدول من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    There is also agreement that expansion should allow for the participation of countries from Latin America and the Caribbean, Africa and Asia in ambits from which, since the San Francisco Conference, they had been excluded. UN وهناك أيضا اتفاق على أن توسيع عضوية مجلس الأمن ينبغي أن يتيح مشاركة بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا في نطاقات استبعدت منها، منذ مؤتمر سان فرانسيسكو.
    These include 32 African States, 15 Asian States, 18 Eastern European States, 26 States from Latin America and the Caribbean and 25 Western European and other States. UN وتضم هذه الدول 32 دولة أفريقية، و 15 دولة آسيوية، و 18 دولة من دول أوروبا الشرقية، و 26 دولة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، و 25 دولة من دول غرب أوروبا ودول أخرى.
    The distribution of demand is similar across all regions, with the lowest demand coming from Africa and the highest from Latin America and the Caribbean. UN وتوزيع الطلب متماثل في جميع المناطق، وكان أدنى معدل له في أفريقيا، وأعلاه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2011, three are from Africa and Asia, one is from Eastern Europe and one is from Latin America and the Caribbean. UN ومن الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في المجلس في عام 2011، ثلاثة أعضاء من دول أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Some 2,000 students from Latin America and the Caribbean are studying to become doctors in the Latin American School of Medicine. UN وهناك نحو ٠٠٠ ٢ طالب من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يدرسون لكي يصبحوا أطباء في كلية الطب اﻷمريكية اللاتينية.
    This view is particularly supported by responses from Africa (64.4 per cent) and Eastern Europe (62.5 per cent), whereas it corresponds to 50 per cent of the response from Latin America and only 23.5 per cent of those in Asia; UN وأيدت هذا الرأي بصفة خاصة ردود واردة من افريقيا )٦٤,٤ في المائة( وشرق أوروبا )٦٢,٥ في المائة(، في حين أنه يتوافق مع ٥٠ في المائة من الردود الواردة من أمريكا اللاتينية ومع ٢٣,٥ في المائة فقط من تلك الواردة من آسيا؛
    There are also strong candidates from Latin America and Africa. UN وهناك مرشحون أقوياء أيضا من أمريكا اللاتينية ومن أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus