"from liechtenstein" - Traduction Anglais en Arabe

    • من ليختنشتاين
        
    • من لختنشتاين
        
    The pension does not have to be from Liechtenstein. UN وليس من الضروري أن يدفع المعاش من ليختنشتاين.
    Since 2004, about 120 women from Liechtenstein and Vorarlberg have taken advantage of this opportunity and concluded the politics course. UN ومنذ عام 2004، استفاد نحو 120 إمرأة من ليختنشتاين وفورارلبيرغ من هذه الفرصة وأتموا الدورة الدراسية في مجال السياسة.
    Table 7: Share of male and female students from Liechtenstein at universities in Switzerland, Austria, and Germany UN الجدول 7: حصة الطلاب والطالبات من ليختنشتاين في الجامعات السويسرية والنمساوية والألمانية الطلاب
    The special education school can support about 120 pupils, only about half of whom are children and young people from Liechtenstein. UN وتتسع طاقة استيعاب المدرسة لزهاء 120 تلميذاً، نصفهم فقط من الأطفال والشباب القادمين من ليختنشتاين.
    In this way, artists from Liechtenstein are to be given the opportunity to create and present works abroad. UN وبهذا الأسلوب، يتاح للفنانين من لختنشتاين فرصة ابتكار وتقديم أعمال في الخارج.
    Agreements grant equal access to Swiss and Austrian universities for students from Liechtenstein. UN وتمنح الاتفاقات الطلاب القادمين من ليختنشتاين إمكانية التسجيل في جامعات سويسرا والنمسا سواء بسواء.
    The panellists from Liechtenstein and Kyrgyzstan jointly presented a successful experience of cooperation between financial intelligence units in tracing and freezing proceeds of corruption in line with the Convention. UN 30- وقدَّم المناظران من ليختنشتاين وجمهورية قيرغيزستان عرضاً إيضاحياً مشتركاً عن تجربة ناجحة للتعاون فيما بين وحدات الاستخبارات المالية لاقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها وفقاً للاتفاقية.
    of which women from Liechtenstein UN عدد من أُدخلن منهن الدار من ليختنشتاين
    These courses of study tend to appeal less to women, which is why women from Liechtenstein often study abroad, especially in Switzerland and Austria. UN وهناك نزعة لدى مجالات الدراسة هذه إلى جلب قدر أقل من النساء، وهذا هو السبب الذي من أجله غالباً ما تدرس النساء من ليختنشتاين في الخارج، ولا سيما في سويسرا والنمسا.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fifth report from Liechtenstein submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من ليختنشتاين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Liechtenstein maintains close relations for this purpose especially with Switzerland and Austria, ensuring by way of international treaties and agreements that students from Liechtenstein are accepted in both countries under the same conditions as their own citizens. UN ولهذا الغرض، تحافظ ليختنشتاين على علاقات وثيقة مع سويسرا والنمسا بوجه خاص، وتضمن المعاهدات والاتفاقيات الدولية المبرمة مع هذين البلدين قبول الطلاب القادمين من ليختنشتاين في مؤسسات التعليم العالي على أساس نفس الشروط المنطبقة على مواطني البلدين.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fourth report from Liechtenstein submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN ولقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من ليختنشتاين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    82. In response to questions from Liechtenstein and Spain and recommendations from the United States on asylum and immigration, the Norwegian delegation stated that the Government would continue to fulfil its international obligations in the areas of migration and asylum policies. UN 82- ورداً على أسئلة من ليختنشتاين وإسبانيا وتوصيات من الولايات المتحدة بشأن اللجوء والهجرة، ذكر الوفد النرويجي أن الحكومة ستواصل الوفاء بالتزاماتها الدولية في مجالات سياسات الهجرة واللجوء.
    85. Responding to a question from Liechtenstein, as to the implementation of the Rome Statute, the delegation noted that it had already taken place and that new provisions were introduced to the Penal Code. UN 85- ورداً على سؤال من ليختنشتاين بخصوص تنفيذ نظام روما الأساسي، أوضح الوفد أن هذا النظام نافذ بالفعل وأنه يجري تضمين قانون العقوبات أحكاماً جديدة.
    Of special note are NGOs engaged in women's rights, since they are very well organized: 17 different NGOs from Liechtenstein are currently engaged within the Liechtenstein Women's Network. UN ومن الجدير التنويه بالمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق المرأة نظراً لأنها تتمتع بتنظيم جيد للغاية، فهناك 17 منظمة غير حكومية مختلفة من ليختنشتاين تعمل حالياً في إطار شبكة المرأة في ليختنشتاين.
    I refer to my letter of 3 March 2003 (S/2003/273), transmitting a third report from Liechtenstein submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/273) التي أحيل بها تقريرا ثالثا مقدما من ليختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 18 July 2002 (S/2002/788) transmitting a supplementary report from Liechtenstein submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2002 (S/2002/788) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ليختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2002).
    I refer to my letter of 27 December 2001 (S/2001/1253) transmitting a report from Liechtenstein submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1253) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ليختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Liechtenstein, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN وقد تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق طيه المقدم من ليختنشتاين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    I write with reference to my letter of 10 April 2002 (S/2002/407). The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from Liechtenstein, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/407)، وأن أفيدكم بأن لجنة مكافحة الإرهاب تسلمت التقرير الثالث المرفق المقدم من لختنشتاين بموجب الفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus