"from my brother" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أخي
        
    • عن أخي
        
    • من اخي
        
    Now that you have, shifted your focus from my brother, you are grasping at straws. Open Subtitles فهمت, الآن وقد حوّلتي تركيزك من أخي انتِ تتمسكين بقشة
    I am in receipt of all your correspondence, and I also understand from my brother that you wish to meet to discuss my mother's estate. Open Subtitles أنا في استلام كل ما تبذلونه من المراسلات، وأنا أفهم أيضا من أخي أن كنت ترغب في لقاء لمناقشة ممتلكات والدتي.
    I've had no message from my brother, but I still believe in my heart that he will not betray me, for he has no reason. Open Subtitles لا توجد لدي رسالة من أخي و لكنني أؤمن من أعماق قلبي بأنه لن يخونني لأن ليس لديه سبب
    For 16 years, I kept this secret from my wife, from my brother, my sons. Open Subtitles لمدة 16 عاما، حافظت على هذا السر عن زوجتي، عن أخي عن أبنائي
    Whatever you're looking for here, please take it from my brother. Open Subtitles اي شيئ تبحثين عنه هنا ارجوك خذيه من اخي
    I have just heard from my brother Edward, he's coming to stay, and we expect his visit to be a long one. Open Subtitles لقد سمعت للتو من أخي إدوارد سيأتي إلى هنا , و نتوقع أنه سيطيل الزيارة
    We've only got one cappuccino maker and it was from my brother Barry. Open Subtitles لدينا فقط صانعة قهوة واحدة وهي كانت مهداة من أخي باري
    I hold in my hand a letter from my brother Doublehelix the renouned warrior, the famous hero of the battle of Gagovia who fought side by side with the great Vercingetorix. Open Subtitles أمسك بين يدي خطابا من أخي دوبل هيلكس إن المحاربون .. أشهر أبطال معركة جاجوفيـــا
    " I am telling you of facts, I am telling you of facts, because I receive letters from my brother in prison. UN " إنني أخبركم بحقائق، إنني أخبركم بحقائق. ﻷنني أتلقى رسائل من أخي في السجن.
    Now, after you buy Southfork from my brother, you'll convey that property to me and my son for 14% of all profits received from the oil recovered from our wells. Open Subtitles الأن، بعد أن تشتروا ،ثوثفورك" من أخي" ستنقلوا الملكية لي ولأبني مقابل 14% من الأرباح الواردة
    The meat from my brother is their flesh. Open Subtitles إن اللحم الذي ياتي من أخي هو لحمهم.
    I borrowed it from my brother. He's a stripper. Open Subtitles لقد إستعرته من أخي إنه راقص تعري
    But then came a surprise visit from my brother and a round of the game he likes to call Watch Her Leave. Open Subtitles لكن أتت زيارة مفاجئة من أخي وجولة من اللعبة التي يحب أن يطلق عليها "شاهدها وهي ترحل"
    I got news from my brother. He's really in a squeeze. Open Subtitles تلقيت أخباراً من أخي إنه حقاً في ضائقة
    I took the lease over from my brother... who brought me to L.A. Open Subtitles أخذ الإيجار إنتهى من أخي... الذي جلبني إلى لوس أنجليس.
    I'll get you more from my brother if you want. Open Subtitles سأعطيك المزيد من أخي إذا أردت ذلك
    The dedicated people of the Los Angeles Police Department are one big family... from my brother, the traffic cop, to my sister, the metre maid. Open Subtitles الناس المتخصصين في قسم شرطة لوس أنجلوس هم عبارة عن عائلة واحدة كبيرة بدءاً من أخي شرطي المرور وانتهاء بأختي مراقبة المقاييس
    The only bright side to the picture, is that I got a photo from my brother... Open Subtitles الجانب المشرق الوحيد للصورة، هو أنني حصلت على صورة من أخي ...
    Next time I'll smash your face in. I swiped it from my brother. Open Subtitles في المرة المقبلة سوف احطم وجهك هذه نيابة عن أخي
    Get your little white pussy away from my brother! Open Subtitles احصل على القليل كس الأبيض بعيدا عن أخي!
    Listen, I got a message from my brother. Open Subtitles اسمع ، لقد اتتني رسالة من اخي.
    I have a letter from my brother in Dover. Open Subtitles لدي رسالة من اخي من دوفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus