If you really wanna know, we stole it from my house. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تعرف فعلاً، فقد سرقناه من منزلي |
The guy who stole something from my house should be there | Open Subtitles | الرجل الّذي سرق شيء من منزلي يجب أن يكون هناك. |
Here's the thing... the cookies you took from my house were filled with pot. | Open Subtitles | إليك الأمر الكعك الذي أخذتيه من منزلي كان مليئًا بالخمر |
You know it's still 547 steps from my house to your house? | Open Subtitles | تعرفين انه ما تزال 547 خطوة المسافة من بيتي الى بيتك؟ |
Absolutely bearable. I can hear you two cackling hens from my house. | Open Subtitles | قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي |
If this was guy was at my house, then somehow, he's redirected the call to make it look like it came from my house. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل فى منزلى ثم بطريقة ما قام بتحويل المكالمة لتبدو كأنها قادمة من منزلى |
I just came back to move the stuff from my house into storage, and, of course, to thank you for what you did for me. | Open Subtitles | عدت مؤخراً إلى عادة نقل الأشياء من منزلي إلى المخزن وبالطبع الفضل يعود لك لما فعلته لأجلي |
The Museum of Science and Industry is just a couple miles away from my house. | Open Subtitles | متحف العلوم والصناعة على بعد ميلين فقط من منزلي. |
It's three blocks from my house, has comfortable chairs, and, most importantly,.. | Open Subtitles | إنه على بعد ثلاث شوارع من منزلي و كراسيه مريحه والأهم من ذلك |
Uh, he builds a helicopter pad in his yard not 50 feet from my house. | Open Subtitles | لقد بنى مهبط مروحيّة في فنائه الخلفي ليست على بُعد 50 قدماً من منزلي. |
I, uh, got one of those treatment centers a block from my house. | Open Subtitles | هناك إحدى مراكز المعاملة تلك على بعد بناية من منزلي. |
It's 47 minutes from my house to the police station. | Open Subtitles | إنها سبعة و أربعين دقيقة من منزلي إلى مركز الشرطة |
My 100 hours of interrogation tapes and the volumes of evidence taken from my house weren't enough for you to understand John? | Open Subtitles | ... مئات الساعات مِنْ أشرطةِ الإستجوابِ والكثير من الأدلة التى أًخذت من منزلي ؟ لم تكن كافية لفهم جون ؟ |
So across the street from my house, there was this little library.. | Open Subtitles | لذا عبر الشارع من بيتي كانت هناك هذه المكتبة الصغيرة، |
I crawled here on my knees, all the way from my house, to ask for your forgiveness. | Open Subtitles | زحفت إلى هنا طوال الطريق من بيتي لأطلب مغفرتك |
I could reach three countries on my bike from my house. | Open Subtitles | عندما كُنت فى المدرسة الابتدائية كان بأمكاني أن أصل لثلاث دول على دراجتي من بيتي |
So he's calling some married woman from my house while I'm upstairs sleeping? | Open Subtitles | إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من بيتي بينما أنام في الطابق الأعلى؟ |
My little girl died afraid and alone in a shallow ditch bank by the side of the road not 10 minutes from my house. | Open Subtitles | إبنتي الصغيرة ماتت خائفة ولوحدها بمصرف بجانب الطريق على بعد عشر دقائق من بيتي |
Not very far from my house, it had many men who had died. | Open Subtitles | على مسافة من منزلى ثناثر عدد كبير من جثث الموتى |
I thought i told you to stay away from my house. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي |
Get thee from my house, and may ye die in the desert untended. | Open Subtitles | اخرج من بيتى و لتمت فى الصحراء مهملا |
That ought to teach those Moonies to stay away from my house. | Open Subtitles | يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي. |