"from myanmar" - Traduction Anglais en Arabe

    • من ميانمار
        
    • عن ميانمار
        
    • إلى ميانمار
        
    • ميانمار ومنها
        
    • بين ميانمار
        
    • ميانمار هي التي
        
    The Panel continues its enquiries and has requested further information from Myanmar. UN ويواصل الفريق تحرياته وقد طلب من ميانمار موافاته بمزيد من المعلومات.
    Bangladesh's role in protecting the rights of refugees from Myanmar has been recognised by the UNHCR more than once. UN وحظي دور بنغلاديش في حماية حقوق اللاجئين من ميانمار باعتراف مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين أكثر من مرة.
    There are also some 40,000 individuals of concern from Myanmar in Malaysia. UN وهناك أيضاً زهاء 000 40 فرد من ميانمار تعنى بهم ماليزيا.
    A number of delegations commended the continuing generous asylum policies for newly arrived Cambodians and ethnic minorities from Myanmar. UN وأشاد عدد من الوفود بسياسات اللجوء الكريمة المستمرة إزاء الكمبوديين واﻷقليات العرقية التي وصلت مؤخراً من ميانمار.
    In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. UN وبالاضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بحدوث انتهاكات للحق في الحياة وقع ضحيتها لاجئون من ميانمار في تايلند.
    UNHCR will continue to assist some 800 mostly ethnic Burmese urban refugees from Myanmar who are accommodated in the Maneeloy Burmese Centre. UN وستستمر المفوضية في مساعدة نحو 800 لاجئ من ميانمار معظمهم حضريون من أصل إثني بورمي يقيمون في مركز مانيلوي البورمي.
    These groups include displaced persons from Myanmar, Nepalese migrants and Hor Chinese. UN وتشمل هذه الجماعات المشردين من ميانمار والمهاجرين النيباليين وجماعة هور الصينية.
    He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. Open Subtitles وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن.
    It was regrettable, however, that no refugees from Myanmar had been repatriated since 2005. UN واستطرد قائلا، ومع ذلك فإن من المؤسف أنه لم يعد أي لاجئ من ميانمار إلى وطنه منذ عام 2005.
    It is estimated that there are over 184,000 refugees originating from Myanmar. UN 62- ويقدّر أن هناك أكثر من 000 184 لاجئ من ميانمار.
    An estimated 2 million migrants from Myanmar are currently found in Thailand. UN ويوجد حالياً بتايلند مهاجرون من ميانمار يقدّر عددهم بمليوني شخص.
    :: Executive Director acted as resource person on refugees from Myanmar in Thailand, Chiang Mai University UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    It must be noted that Thailand also hosts approximately 100,000 refugees from Myanmar along the border between the two countries. UN ويجب ملاحظة أن تايلند تستضيف أيضا نحو ٠٠٠ ٠٠١ لاجئ من ميانمار على امتداد الحدود بين البلدين.
    During his visit, the Special Rapporteur met with a total of 50 newly arrived persons from Myanmar, mostly Karen, Shan and Karenni. UN والتقى المقرر الخاص خلال زيارته بما مجموعه ٠٥ وافداً جديداً من ميانمار معظمهم ينتمون إلى أقليات كارن وشان وكاراني.
    In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بانتهاكات للحق في الحياة للاجئين من ميانمار في تايلند.
    However, by the end of 1995 there were still 51,000 refugees from Myanmar in Bangladesh. UN على أنه في نهاية سنة ١٩٩٥ كان لا يزال هناك ٠٠٠ ٥١ لاجئ من ميانمار في بنغلاديش.
    It must be noted that Thailand also hosts approximately 100,000 refugees from Myanmar along the border between the two countries. UN ويجب ملاحظة أن تايلند تستضيف أيضا نحو ٠٠٠ ٠٠١ لاجئ من ميانمار على امتداد الحدود بين البلدين.
    A delegation from Myanmar attended the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995. UN وحضر وفد من ميانمار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥.
    We provided UNHCR with information on the situation of refugees from Myanmar in Thailand, 1997. UN ووافينا المفوضية بمعلومات عن حالة اللاجئين من ميانمار في تايلند، ١٩٩٧.
    In 2007, some 30,000 refugees from Myanmar were referred from Thailand, and another 10,000 from Malaysia. UN وفي عام 2007، أُعيد من تايلند نحو 000 30 لاجئ ومن ماليزيا 000 10 لاجئ آخر كلهم من ميانمار.
    72. During the negotiations, it had become apparent that the delegations that had taken the most rigid positions and had the most abstract views on the issue were also those that were geographically the most distant from Myanmar. UN ٧٢ - وأضافت قائلة إنه يمكن أن يلاحظ خلال المفاوضات أن الوفود التي اتخذت أكثر المواقف تشددا وأعربت عن أكثر اﻵراء إبهاما بشأن المسألة كانت هي أيضا وفود البلدان اﻷكثر بعدا عن ميانمار.
    It is prepared to receive all those who provide proof that they are indeed from Myanmar. UN وهي مستعدة لاستقبال كل من يقدم دليلا على انتمائه بالفعل إلى ميانمار.
    Foci of multi-drug resistant falciparum malaria are found from Myanmar in the west to Viet Nam in the east. UN وتوجد مراكز تنسيق لمعالجة الملاريا الخبيثة المقاومة لعدة عقاقير وذلك بين ميانمار في الغرب إلى فييت نام في الشرق.
    63 per cent), the recent increase mainly came from Myanmar (from 31,700 to 38,100 ha). UN ومع أنَّ حصة أفغانستان من هذه المساحة المزروعة لا تزال الأكبر (حوالي 63 في المائة)، فإنَّ ميانمار هي التي كانت وراء الزيادة الأخيرة (من 700 31 هكتار إلى 100 38 هكتار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus