"from orbit" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المدار
        
    • من الفضاء
        
    • من مداراتها
        
    • مِنْ المدارِ
        
    The return of a guided spacecraft from orbit into the atmosphere; UN `4` عودة مركبة فضائية مُوجَّهة من المدار إلى الغلاف الجوي؛
    Promoting research aimed at improving the orbital environment by removing existing large debris from orbit. Mission assurance UN :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار.
    I say we take off and nuke the entire site from orbit. Open Subtitles أقترح أن نغادر الكوكب وندمر الموقع من المدار باستخدام سلاح نووى
    The beginning of descent from orbit of unguided space objects and the predicted impact areas on earth; UN `3` بدء هبوط أجسام فضائية غير مُوجَّهة من المدار والمناطق التي يتوقع ارتطام هذه الأجسام بها على الأرض؛
    Saturn, or their moons, imaging and analyzing them from orbit and landing on their surfaces to explore or dig for samples. Open Subtitles و زُحل أو أقمارهم فيقوموا بتصويرهم و تحليلهم من الفضاء و يهبطون على أسطحهم للاستكشاف أو البحث عن عينات
    Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. UN المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة.
    Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. UN المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة.
    Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. UN المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة.
    Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. UN المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة.
    Once we collect the black juice from the dead, bomb this bitch from orbit. Open Subtitles مرة واحدة نجمع عصير أسود من الموتى، قصف هذه الكلبة من المدار.
    They'll probably nuke us from orbit. Open Subtitles من المحتمل سيلقون بالقنبلة النووية علينا من المدار الفضائي
    You know, I could have made you a device to detect Doomnomitron from orbit like that. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعلك جهاز للكشف عن دومنوميترون من المدار من هذا القبيل.
    It's made to see the Hermes from orbit... not a little piece of metal from a single suit. Open Subtitles انه مصنوع لمشاهدة هيرمس من المدار وليس قطعة صغيرة من المعدن من بدلة واحدة
    The only reason you would beam power from orbit is if -- Open Subtitles السبب الوحيد الذي يشع الطاقة من المدار هو اذا
    They're going to clear out and bomb the village from orbit. Open Subtitles انهم ينسحبون خارجاً وسيقصفون القرية من المدار
    I've never seen it for real before, not from orbit. Open Subtitles لم أره في الواقع من قبل .. ليس من المدار الفضائي
    I thanked Colonel Caldwell for... caring enough to spy on the experiment from orbit. Open Subtitles وشكرت العقيد كالويل لأنه تجسس على الاختبار من المدار.
    I say we take off... nuke the site from orbit. It's the only way to be sure. Open Subtitles أقترح أن نفجر الموقع من المدار أنها الطريقة الوحيدة لقتل هذة المخلوقات
    Until yesterday, when the Goa'uld started taking over every major city from orbit... .. and enslaving the population. Open Subtitles حتى أمس عندما بدأ الجواؤلد السيطرة على كلّ مدينة رئيسية من المدار ويستعبد السكان
    I say we take off and nuke the site from orbit. Open Subtitles أقترح أن نخرج من هنا وندمر المكان بقنبلة نووية من الفضاء.
    (iv) the return from orbit into atmosphere of a guided spacecraft; UN `4` عودة مركبات فضائية موجهة من مداراتها إلى الغلاف الجوي؛
    They begin with a long- range assault launched from orbit, designed to take out planetary defences and instil fear in the population. Open Subtitles كإحراء قياسى يَبْدأونَ بالهجوم طويلِ المدى مِنْ المدارِ صمّمَ لتدمير الدفاعاتِ الكوكبيةِ وغرس الخوف في السكانِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus