The return of a guided spacecraft from orbit into the atmosphere; | UN | `4` عودة مركبة فضائية مُوجَّهة من المدار إلى الغلاف الجوي؛ |
Promoting research aimed at improving the orbital environment by removing existing large debris from orbit. Mission assurance | UN | :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار. |
I say we take off and nuke the entire site from orbit. | Open Subtitles | أقترح أن نغادر الكوكب وندمر الموقع من المدار باستخدام سلاح نووى |
The beginning of descent from orbit of unguided space objects and the predicted impact areas on earth; | UN | `3` بدء هبوط أجسام فضائية غير مُوجَّهة من المدار والمناطق التي يتوقع ارتطام هذه الأجسام بها على الأرض؛ |
Saturn, or their moons, imaging and analyzing them from orbit and landing on their surfaces to explore or dig for samples. | Open Subtitles | و زُحل أو أقمارهم فيقوموا بتصويرهم و تحليلهم من الفضاء و يهبطون على أسطحهم للاستكشاف أو البحث عن عينات |
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. | UN | المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة. |
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. | UN | المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة. |
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. | UN | المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة. |
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. | UN | المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق التي أنهت أطوارها التشغيلية في المدارات وتمر عبر منطقة المدار الأرضي المنخفض ينبغي أن تزال من المدار بطريقة محكومة. |
Once we collect the black juice from the dead, bomb this bitch from orbit. | Open Subtitles | مرة واحدة نجمع عصير أسود من الموتى، قصف هذه الكلبة من المدار. |
They'll probably nuke us from orbit. | Open Subtitles | من المحتمل سيلقون بالقنبلة النووية علينا من المدار الفضائي |
You know, I could have made you a device to detect Doomnomitron from orbit like that. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعلك جهاز للكشف عن دومنوميترون من المدار من هذا القبيل. |
It's made to see the Hermes from orbit... not a little piece of metal from a single suit. | Open Subtitles | انه مصنوع لمشاهدة هيرمس من المدار وليس قطعة صغيرة من المعدن من بدلة واحدة |
The only reason you would beam power from orbit is if -- | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يشع الطاقة من المدار هو اذا |
They're going to clear out and bomb the village from orbit. | Open Subtitles | انهم ينسحبون خارجاً وسيقصفون القرية من المدار |
I've never seen it for real before, not from orbit. | Open Subtitles | لم أره في الواقع من قبل .. ليس من المدار الفضائي |
I thanked Colonel Caldwell for... caring enough to spy on the experiment from orbit. | Open Subtitles | وشكرت العقيد كالويل لأنه تجسس على الاختبار من المدار. |
I say we take off... nuke the site from orbit. It's the only way to be sure. | Open Subtitles | أقترح أن نفجر الموقع من المدار أنها الطريقة الوحيدة لقتل هذة المخلوقات |
Until yesterday, when the Goa'uld started taking over every major city from orbit... .. and enslaving the population. | Open Subtitles | حتى أمس عندما بدأ الجواؤلد السيطرة على كلّ مدينة رئيسية من المدار ويستعبد السكان |
I say we take off and nuke the site from orbit. | Open Subtitles | أقترح أن نخرج من هنا وندمر المكان بقنبلة نووية من الفضاء. |
(iv) the return from orbit into atmosphere of a guided spacecraft; | UN | `4` عودة مركبات فضائية موجهة من مداراتها إلى الغلاف الجوي؛ |
They begin with a long- range assault launched from orbit, designed to take out planetary defences and instil fear in the population. | Open Subtitles | كإحراء قياسى يَبْدأونَ بالهجوم طويلِ المدى مِنْ المدارِ صمّمَ لتدمير الدفاعاتِ الكوكبيةِ وغرس الخوف في السكانِ |