"from programme country governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج
        
    • من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج
        
    Co-financing contributions from programme country governments UN مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج
    Co-financing contributions from programme country governments UN مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج
    Co-financing contributions from programme country governments UN مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج
    Co-financing contributions from programme country governments UN مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج
    UNDP utilizes cash contributions received from programme country governments to support country programmes where costs incurred are primarily in local currency. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي المساهمات النقدية الواردة من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج لدعم البرامج القطرية حيث تكون التكاليف المتكبدة بالعملة المحلية أساسا.
    Foreign exchange risk to UNFPA is mitigated where contributions are received in local currency from programme country governments and used to fund local expenditures. UN ويعمد الصندوق إلى تخفيف مخاطر أسعار الصرف التي يتعرض لها، حيثما ترد إليه مساهماتٌ بالعملة المحلية من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج وتستخدم في تمويل النفقات المحلية.
    23. Co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total revenue. UN 23 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعماً لبرامجها القطرية يشكل جزءاً أساسياً من مجموع الإيرادات.
    Foreign exchange risk to UNFPA is mitigated where contributions are received in local currency from programme country governments and used to fund local expenditures. UN ويعمد الصندوق إلى تخفيف مخاطر أسعار الصرف التي يتعرض لها، حيثما وردت إليه مساهماتٌ بالعملة المحلية من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج واستخدمت في تمويل النفقات المحلية.
    20. Co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total income. UN 20 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية يشكل جزءا أساسيا من مجموع الإيرادات.
    22. Co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total revenue. UN 22 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية يُشكل جزءا أساسيا من مجموع الإيرادات.
    The co-financing contributions from programme country governments in support of their own country programme grew from $14.2 million in 2007 to $26.3 million in 2008. UN أما مساهمات التمويل المشترك المقدمة من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما للبرامج القطرية المنفذة على صعيدها، فقد زادت من 14.2 مليون دولار في عام 2007 إلى 26.3 مليون دولار في عام 2008.
    16. In 2006, co-financing from programme country governments continued to form a solid part of total co-financing income. UN 16 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج يشكل جزءا أساسيا من مجموع إيرادات التمويل المشترك، في عام 2006.
    16. In 2008, co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total co-financing income. UN 16 - في عام 2008، ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية يشكل جزءا أساسيا من مجموع إيرادات التمويل المشترك.
    26. Co-financing from programme country governments in support of their country programmes continued to form a part of the total revenue. UN 26 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعماً لبرامجها القطرية يشكل جزءاً من مجموع الإيرادات.
    Co-financing contributions from governments 20. Out of $270.1 million received in 2009, co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total income. UN 20 - ومن بين مبلغ 270.1 مليون دولار الذي ورد في عام 2009 ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية يشكل جزءا أساسيا من الإيرادات الكلية.
    This amount represents contributions due from donors (excluding contributions from programme country governments for development activities in their country offices), revenue from which will be recorded in future accounting periods in accordance with the UNDP revenue-recognition accounting policy. UN ويمثل هذا المبلغ المساهمات المستحقة من الجهات المانحة (باستثناء المساهمات المقدمة من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج من أجل الأنشطة الإنمائية في مكاتبها القطرية) التي تسجل الإيرادات المتأتية منها في الفترات المحاسبية المقبلة وفقا للسياسة المحاسبية للبرنامج الإنمائي المتعلقة بإثبات الإيرادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus