"from russian" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الروسية
        
    • بالروسية
        
    • من الروسية
        
    • من اللغة الروسية
        
    • شفوية
        
    Mr. Ushakov (Russian Federation) (interpretation from Russian): The problem of drug abuse has probably existed as long as mankind. UN السيد أوشاكوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: ربما كانت مشكلة المخدرات موجودة منذ أن وجد اﻹنسان.
    The Acting President (interpretation from Russian): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Namibia, Mr. Theo-Ben Gurirab. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: أعطــي الكلمــة اﻵن لمعالي وزير خارجية ناميبيا السيد ثيو - بن غوريراب.
    Mr. Kouliev (Azerbaijan)(interpretation from Russian): I should like to introduce Azerbaijan's amendment contained in document A/52/L.39. UN السيد كولييف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أقـــدم تعديــل أذربيجــان الوارد في الوثيقـــة A/52/L.39.
    Mr. Laptsenak (Belarus) (interpretation from Russian): I would like to speak very briefly on draft resolution A/C.1/50/L.18. UN السيد لابتسناك )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أتكلم بإيجاز بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 847th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة والأربعين بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Berdennikov (Russian Federation) (interpretation from Russian): I was addressing the Chairman. UN السيد بردنيكوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إنني أخاطب الرئيس.
    Mr. Kouliev (Azerbaijan) (interpretation from Russian): Mr. President, my Foreign Minister has asked me to read out his statement on his behalf. UN السيد كولييف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: السيد الرئيس، لقد طلب إلي وزير خارجيتنا أن أقرأ هذا البيان نيابة عنه.
    The Chairman (interpretation from Russian): In that case, I would like to call on you after action is taken. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الروسية(: في هذه الحال، سأعطيك الكلمة بعــــد الانتهاء مــن البت في مشروع القرار.
    Mr. ALIYEV (Azerbaijan) (interpretation from Russian): Allow me first to congratulate Mr. Samuel Insanally on his election to his responsible post, and to wish him every success in his work. UN السيد ألييف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئ السيد صمويل إنسانالي على انتخابه لمنصبه المتسم بالمسؤولية وأن أتمنى له كل النجاح في عمله.
    Mr. LOVINSKIY (Russian Federation) (interpretation from Russian): The Russian Federation attaches great significance to preparations for celebrating the fiftieth anniversary of the United Nations. UN السيد لوزينسكي )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يعلق الاتحاد الروسي أهمية كبرى على التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Mr. DANENOV (Kazakhstan) (translated from Russian): Sir, first allow me to congratulate you on your assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN السيد دانينوف (كازاخستان) (الترجمة عن الروسية): سيدي، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على تسلمكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    The Chairman (interpretation from Russian): I apologize, but at this stage we are considering only the matter of the introduction of the draft resolutions. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الروسية(: إنني أعتذر، ﻷننا في هذه المرحلة لا ننظر إلا في مسألة عرض مشاريع القرارات.
    The Acting President (interpretation from Russian): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Liberia, His Excellency Mr. Monie R. Captan. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: أعطــي الكلمــة اﻵن لوزيــر خارجيــة ليبريـا، معالي السيد موني ر. كابتان.
    The Acting President (interpretation from Russian): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Kingdom of Swaziland. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيــه دولة رئيــس وزراء مملكة سوازيلند.
    Mr. Aleskerov (Azerbaijan) (interpretation from Russian): It is a great honour for me to address such a representative and eminent audience. UN السيد أليسكروف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يشرفني جدا أن أتحدث أمام هذا الجمع النيابي الموقر.
    Mr. Zmeevski (Russian Federation) (interpretation from Russian): I would like to express the wish of our delegation to become a sponsor of draft resolution II, contained in document A/53/621. UN السيد زميفسكي )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أعرب عن رغبة وفدنا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار الثاني الذي يرد في الوثيقة A/53/621.
    Mr. Ivanov (Russian Federation) (interpretation from Russian): Mankind is increasingly feeling the winds of the twenty-first century. UN السيد إيفانوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: لقد بدأت رياح القرن الحادي والعشرين تهب على البشرية.
    Mr. Laptsenak (Belarus) (interpretation from Russian): First, I should like to congratulate you, Sir, on your election to your very important post. UN السيد لابتسيناك )بيلاروس( )ترجمــة شفويــة عن الروسية(: أود، أولا، أن أهنئكم سيدي علــى انتخابكــم لمنصبكم الهام جدا.
    Mr. Lavrov (Russian Federation) (interpretation from Russian): It is my privilege to speak on behalf of the sponsors of the draft resolution contained in document A/51/L.71 of 22 April 1997. UN السيد لافروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المشاركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.71 المؤرخة ٢٢ نيسان/ أبريل ١٩٩٧.
    GE.06-62331 (E) 040706 100706 The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1023rd plenary meeting of the Conference on Disarmament. A destructive earthquake recently occurred in Indonesia which was accompanied by tremendous loss of life. UN ' D1 & J3 (الكلمة بالروسية): #9DF ' A** ' - ' D,D3) ' D9 ' E) ' D+ ' D+) H ' D941JF (9/ ' D#DA DE$*E1 F29 ' D3D ' -.
    The investigative authorities commissioned the translation of the above-mentioned letters from Russian into Polish in order to be able to respond to his requests. UN وأصدرت سلطات التحقيق تكليفاً بترجمة الرسالتين سابقتي الذكر من الروسية إلى البولندية للتمكن من الرد على طلبيه.
    As in the past, his delegation was concerned about the quality of interpretation from Russian into the other official languages. UN ويساور وفده القلق، كما كان يشعر في الماضي، بشأن جودة الترجمة الفورية من اللغة الروسية إلى اللغات الرسمية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus