"from slovakia" - Traduction Anglais en Arabe

    • من سلوفاكيا
        
    • عن سلوفاكيا
        
    May I also welcome our colleagues from Kenya and Romania and extend my best wishes to our colleague from Slovakia? UN واسمحوا لي أيضا أن أرحب بزميلينا من كينيا ورومانيا وأن أعرب عن أخلص تمنياتنا لزميلتنا من سلوفاكيا.
    Armenia also imported 10 missile launchers from Slovakia late in 2005. UN واستوردت أرمينيا أيضا 10 قاذفات من سلوفاكيا في أواخر عام 2005.
    Sixteen customs officers from Slovakia took part in the course. UN وشارك في تلك الدورة ستة عشر موظف جمارك من سلوفاكيا.
    Many business partners from Slovakia had been cooperating for several decades with the States of the former Yugoslavia. UN يتعاون كثير من شركاء اﻷعمال من سلوفاكيا منذ عدة عقود مع دول يوغوسلافيا السابقة.
    The deportation of Jewish families from Slovakia began in April 1942 and lasted for the next 7 months Open Subtitles بدأ إبعاد العائلات اليهودية من سلوفاكيا في إبريل 1942 وإستمر للشهور الـ7 التالية
    " Having dealt with the communications received from Slovakia under Article 50 of the Charter of the United Nations, UN " وقد تناولت الرسالة الواردة من سلوفاكيا في إطار المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    It was hosted by Members of the European Parliament from Slovakia and Germany, with the participation of the Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion and several members of the European Parliament. UN وقد استضافه أعضاء البرلمان الأوروبي من سلوفاكيا وألمانيا، بمشاركة المفوض المعني بالعمالة والشؤون الاجتماعية والإدماج الاجتماعي وعدد من أعضاء البرلمان الأوروبي.
    An engineering unit from Slovakia was dispatched to take part in the Operation Enduring Freedom in August 2002. UN وقد تم إرسال وحدة مهندسين من سلوفاكيا في آب/أغسطس 2002 للمشاركة في عملية الحرية الدائمة.
    An engineering battalion from Slovakia will continue to provide support after the departure of the Indonesian engineering battalion, which had been retained from UNCRO. UN وسوف تواصل كتيبة هندسية من سلوفاكيا توفير الدعم اللازم بعد رحيل الكتيبة الهندسية الاندونيسية، التي ظلت باقية من عملية انكرو.
    Security tapes from this station show him entering from a platform ... where a train arrive earlier that day from Slovakia. Open Subtitles المسؤلين في أمن مراقبة الأشرطة... شاهدوه على ...الرصيف لكن قطاراً وصل باكراً من سلوفاكيا.
    Death transports that had arrived included 90,000 from Slovakia... 65,000 from Greece... 11,000 from France... 90,000 from Holland... Open Subtitles وعمليات نقل الوفيات التي وصلت تضمنت 90 ألف من سلوفاكيا... و65 ألف من اليونان... و11 ألف من فرنسا...
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fifth report from Slovakia submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من سلوفاكيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The experts who prepare annual reports on cooperation in the military-technical field stressed that Armenia concealed its importation of 35 X-25 ML and X-29 L combat aircraft from Slovakia. UN وشدد الخبراء الذين يقومون بإعداد التقارير السنوية عن التعاون في المجال العسكري - التقني على أن أرمينيا أخفت استيرادهــا 35 طائرة مقاتلة من طراز X-25 ML و X-29 L من سلوفاكيا.
    We also wish to say goodbye to our colleague from Slovakia, who has won a significant place among us. I should also like to take this opportunity to welcome our colleagues from Romania and Kenya and assure them that they will find full support and cooperation from the delegation of Algeria. UN ونود أيضا أن نودع زميلتنا من سلوفاكيا التي اكتسبت مكانة مرموقة بين أعضاء المؤتمر، وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة للترحيب بزميلينا من رومانيا وكينيا وأن أؤكد لهما التأييد والتعاون الكاملين لوفد الجزائر.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Slovakia (see annex), submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من سلوفاكيا التقرير التكميلي المرفق، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Slovakia, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سلوفاكيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from Slovakia submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من سلوفاكيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fourth report from Slovakia submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من سلوفاكيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    On 4 July 2012, the enforcement branch received a written submission from Slovakia (CC-2012-1-5/Slovakia/EB). UN وتلقى الفرع، في 4 تموز/يوليه 2012، ورقة خطية من سلوفاكيا (CC-2012-1-5/Slovakia/EB).
    The people on these trains were from Slovakia Open Subtitles كان الناس على هذه "القطارات من"سلوفاكيا
    Though South Africa is far from Slovakia, we put special emphasis on the continuation of this development. The visit of the President of the Slovak Republic to South Africa for the inauguration of President Mandela is evidence of this. UN وعلى الرغم من أن جنوب افريقيا بعيدة عن سلوفاكيا فإننا نشدد بوجه خاص على مواصلة هذا التطور وأن زيارة رئيس جمهورية سلوفاكيا لجنوب افريقيا لمناسبة تنصيب مانديلا رئيسا للجمهورية لدليل على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus