"from somebody" - Traduction Anglais en Arabe

    • من شخص
        
    • من احد
        
    • من شخصٍ
        
    • من شخصاً
        
    That I come from somebody else too. Somebody real. Somebody normal. Open Subtitles أنني أتيت من شخص آخر أيضا شخص حقيقي، شخص طبيعي
    Another good reason... but you'll have to get it from somebody else. Open Subtitles سبب آخر وجيه لكن عليك ان تحصلي عليها من شخص آخر
    You are very large on religion but you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. Open Subtitles انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار.
    And he's getting help from somebody quite knowledgeable about the defects. Open Subtitles وهو يحصل على مساعدة من شخص واسع الإطّلاع حول العيوب
    She had a friend named Alison who was getting texts from somebody. Open Subtitles كان لها صديقة اسمها اليسون كانت تستقبل رسائل من احد ما
    Oh, oh, big words coming from somebody sitting alone next to me. Oh. Okay, fine. Open Subtitles كلمات ضحمة تصدرُ من شخصٍ يجلس وحيداً بجانبي.
    All right, okay, that's just great, coming from somebody who coldclocked the suspect. Open Subtitles من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء وهو كذلك، حسنا هذا كان عظيما قادم من شخص الذي قام بضرب المشتبه فيه
    Look, my man, Bibby, he buys piss from somebody and he put it in a condom and he tape it to his leg. Open Subtitles انظروا، يا رجل، بيبي، وقال انه يشتري شخ من شخص وتعبيره في الواقي الذكري وكان الشريط لساقه.
    Each one of those images is a message from somebody he knew. Open Subtitles كل واحدة من تلك الصور هي رسالة من شخص ما كان يعرفه.
    I got a call today from somebody very well-connected in the States. Open Subtitles تلقيت اتصال من شخص ذو منصب ومعارف في البلاد
    from somebody whose family is completely over-involved and controlling. Open Subtitles من شخص عائلته . متورطة و متحكمة بشكل كامل
    That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    Do you know what it feels like to find out about something like that from somebody else? Open Subtitles هل تعرف ما تشعر به عندما تعرف عن شيء كهذا من شخص آخر؟
    This is from somebody who called after hours, and I hope you kept a copy of that message. Open Subtitles كانت من شخص إتصل بعد ساعات العمل وأتمني أن تكوني محتفظة بنسخة من تلك الرسالة
    After that, all you have is the vague evidence from somebody who can't be sure who called, what they said, or why. Open Subtitles بعد هذا, كل ما تملكونه هي أدلة غير قاطعة من شخص ما .لا يستطيع أن يؤكد من إتصل, و ماذا قالوا, أو لماذا
    Thumbprints on each lapel from somebody else, probably a man. Open Subtitles بصمات اصبع الابهام على كل من مقدمة السترة من شخص اخر من المحتمل انه رجل
    And this is from somebody who repped Mariah Carey. Open Subtitles وهذة تأتي من شخص قد إنتقد ماريا كاري
    I really think it needs to come from somebody that they know and trust. Open Subtitles أنا أعتقد أنهم حقاً يحتاجون أن يأتيهم الخبر من شخص يعرفونه ويثقون به
    You know, I'd really expect this from somebody else, but not from you. Open Subtitles تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك
    Especially coming from somebody that went to the Ohio State University. Open Subtitles خصوصاً لأنها قادمة من شخص ذهب إلى "جامعة ولاية أوهايو"َ
    This is something that I never imagined believing from somebody else but, it's true. Open Subtitles وهذا شئ لم اكن اصدقه من احد اخر , ولكن إنها الحقيقه
    I just thought you should have a little support from somebody who's been through the legal system a few times. Open Subtitles خلتُ أنه يُجدر أن تحصلي على قليل من الدعم من شخصٍ تعامل مع النظام القضائي عدة مرات
    Can I give you some advice, coming from somebody who's been down the aisle a couple times? Open Subtitles هل يمكننى اعطائك نصيحة تأتى من شخصاً ما كان على ممشى الزواج مرتين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus