That I come from somebody else too. Somebody real. Somebody normal. | Open Subtitles | أنني أتيت من شخص آخر أيضا شخص حقيقي، شخص طبيعي |
Another good reason... but you'll have to get it from somebody else. | Open Subtitles | سبب آخر وجيه لكن عليك ان تحصلي عليها من شخص آخر |
You are very large on religion but you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. | Open Subtitles | انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار. |
And he's getting help from somebody quite knowledgeable about the defects. | Open Subtitles | وهو يحصل على مساعدة من شخص واسع الإطّلاع حول العيوب |
She had a friend named Alison who was getting texts from somebody. | Open Subtitles | كان لها صديقة اسمها اليسون كانت تستقبل رسائل من احد ما |
Oh, oh, big words coming from somebody sitting alone next to me. Oh. Okay, fine. | Open Subtitles | كلمات ضحمة تصدرُ من شخصٍ يجلس وحيداً بجانبي. |
All right, okay, that's just great, coming from somebody who coldclocked the suspect. | Open Subtitles | من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء وهو كذلك، حسنا هذا كان عظيما قادم من شخص الذي قام بضرب المشتبه فيه |
Look, my man, Bibby, he buys piss from somebody and he put it in a condom and he tape it to his leg. | Open Subtitles | انظروا، يا رجل، بيبي، وقال انه يشتري شخ من شخص وتعبيره في الواقي الذكري وكان الشريط لساقه. |
Each one of those images is a message from somebody he knew. | Open Subtitles | كل واحدة من تلك الصور هي رسالة من شخص ما كان يعرفه. |
I got a call today from somebody very well-connected in the States. | Open Subtitles | تلقيت اتصال من شخص ذو منصب ومعارف في البلاد |
from somebody whose family is completely over-involved and controlling. | Open Subtitles | من شخص عائلته . متورطة و متحكمة بشكل كامل |
That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي |
Do you know what it feels like to find out about something like that from somebody else? | Open Subtitles | هل تعرف ما تشعر به عندما تعرف عن شيء كهذا من شخص آخر؟ |
This is from somebody who called after hours, and I hope you kept a copy of that message. | Open Subtitles | كانت من شخص إتصل بعد ساعات العمل وأتمني أن تكوني محتفظة بنسخة من تلك الرسالة |
After that, all you have is the vague evidence from somebody who can't be sure who called, what they said, or why. | Open Subtitles | بعد هذا, كل ما تملكونه هي أدلة غير قاطعة من شخص ما .لا يستطيع أن يؤكد من إتصل, و ماذا قالوا, أو لماذا |
Thumbprints on each lapel from somebody else, probably a man. | Open Subtitles | بصمات اصبع الابهام على كل من مقدمة السترة من شخص اخر من المحتمل انه رجل |
And this is from somebody who repped Mariah Carey. | Open Subtitles | وهذة تأتي من شخص قد إنتقد ماريا كاري |
I really think it needs to come from somebody that they know and trust. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهم حقاً يحتاجون أن يأتيهم الخبر من شخص يعرفونه ويثقون به |
You know, I'd really expect this from somebody else, but not from you. | Open Subtitles | تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك |
Especially coming from somebody that went to the Ohio State University. | Open Subtitles | خصوصاً لأنها قادمة من شخص ذهب إلى "جامعة ولاية أوهايو"َ |
This is something that I never imagined believing from somebody else but, it's true. | Open Subtitles | وهذا شئ لم اكن اصدقه من احد اخر , ولكن إنها الحقيقه |
I just thought you should have a little support from somebody who's been through the legal system a few times. | Open Subtitles | خلتُ أنه يُجدر أن تحصلي على قليل من الدعم من شخصٍ تعامل مع النظام القضائي عدة مرات |
Can I give you some advice, coming from somebody who's been down the aisle a couple times? | Open Subtitles | هل يمكننى اعطائك نصيحة تأتى من شخصاً ما كان على ممشى الزواج مرتين ؟ |