"from south asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • من جنوب آسيا
        
    • من جنوبي آسيا
        
    • في جنوب آسيا
        
    We were the first annex 2 country from South Asia to ratify the CTBT. UN لقد كنا أول بلد من بلدان المرفق 2 من جنوب آسيا يصدق على معاهدة الحظر الشامل.
    The Special Rapporteur was for instance informed that a large majority of construction workers come from South Asia. UN فقد أُبلغ المقرر الخاص على سبيل المثال بأن أغلبية كبيرة من عمال البناء يأتون من جنوب آسيا.
    The participants were drawn from South Asia and OECD member countries. UN وجاء المشاركون من جنوب آسيا ومن البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    For decades — even after India’s first nuclear explosion in 1974 — Pakistan sought to exclude nuclear weapons from South Asia. UN وطيلة عدة عقود، حتى بعد التفجير النووي الهندي اﻷول في ١٩٧٤، سعت باكستان إلى استبعاد السلاح النووي من جنوب آسيا.
    from South Asia, the bulk of migration was towards the Gulf. UN وقد اتجه سواد المهاجرين من جنوبي آسيا نحو الخليج.
    Nevertheless, Pakistan has continued to advocate efforts to eliminate the dangers of proliferation from South Asia. UN ورغم ذلك دأبت باكستان على دعم الجهود المبذولة للقضاء على أخطار الانتشار في جنوب آسيا.
    Most of the remaining 1 per cent were from South Asia. UN والجزء الأكبر من النسبة المتبقية، وهي 1 في المائة، من جنوب آسيا.
    Muslims from South Asia numbered 150,000 and were mainly artisans and tradesmen. UN وبلغ عدد المسلمين الذين جاءوا من جنوب آسيا ٠٠٠ ١٥٠ نسمة وكان أغلبهم من أصحاب الصناعات اليدوية والحرف.
    Muslims from South Asia numbered 150,000 and were mainly artisans and tradesmen. UN وبلغ عدد المسلمين الذين جاءوا من جنوب آسيا ٠٠٠ ١٥٠ نسمة وكان أغلبهم من أصحاب الصناعات اليدوية والحرف.
    Migrant workers originating from South Asia and South-East Asia who were employed in the oil-producing countries of Western Asia were responsible for much of that growth. UN وهذه الزيادة ناتجة في معظمها عن تقاطر العمال المهاجرين المنحدرين من جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العاملين في البلدان المنتجة للنفط في غرب آسيا.
    But few of the nonChinesespeaking new arrivals from South Asia can afford the fees charged by the international schools and their educational needs must be met within the public sector. UN 705- ولكن عدد القادمين الجدد من جنوب آسيا غير الناطقين باللغة الصينية القادرين على تحمل رسوم المدارس الدولية قليل، وبالتالي ينبغي تلبية احتياجاتهم في إطار القطاع العام.
    He was also told that most domestic workers usually come from South Asia, South-East Asia, and also from certain African countries. UN وأُخبر أيضا أن أغلب العمال الذين يعملون في الخدمة المنزلية يأتون عادة من جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا وكذلك من بعض البلدان الأفريقية.
    (iii) One from South Asia: UN ' 3` مشروع وثيقة من جنوب آسيا:
    (e) One from South Asia: Nepal (E/ICEF/2007/P/L.52); UN (هـ)مشروع واحد من جنوب آسيا: نيبال (E/ICEF/2007/P/L.52)؛
    (c) Three from South Asia: Bhutan, Nepal and Sri Lanka (E/ICEF/2006/P/L.13-E/ICEF/2006/P/L.15); UN (ج) ثلاثة مشاريع من جنوب آسيا: بوتان، ونيبال، وسري لانكا (E/ICEF/2006/P/L.13 -E/ICEF/2006/P/L.15 )؛
    In November 1998, the eminent persons group from South Asia prepared model national legislation on refugees and asylum-seekers for the region. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قامت مجموعة من الشخصيات البارزة من جنوب آسيا بإعداد تشريع وطني نموذجي بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء في المنطقة.
    It is in this context that Mongolia welcomes the declaration of the People's Republic of China not to resume nuclear tests and expresses the hope that the latest encouraging signs from South Asia will be followed up with concrete actions that would lead to strengthening the non-proliferation regime and move us closer to nuclear disarmament. UN وفي هذا السياق ترحب منغوليا بإعلان جمهورية الصين الشعبية عدم استئناف التجارب النووية وتعرب عن اﻷمل في أن تتبع اﻹشارات المشجعة التي صدرت مؤخرا من جنوب آسيا أعمال ملموسة من شأنها أن تؤدي إلى تعزيز نظام عدم الانتشار وتقريبنا من نزع السلاح النووي.
    On the African continent, large seizures of drugs in countries of the eastern and southern regions suggest that their seaports are now being targeted as transit points on routes from South Asia to North America and Europe. UN وفي القارة اﻷفريقية، تدل الكميات الضخمة المضبوطة من المخدرات في البلدان الواقعة في المنطقة الشرقية والجنوبية على أن الموانئ البحرية لتلك البلدان أصبحت اﻵن مستهدفة كمعابر على الطرق المتجهة من جنوب آسيا إلى أمريكا الشمالية وأوروبا.
    In November 1998, the eminent persons group from South Asia prepared model national legislation on refugees and asylum-seekers for the region. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قامت مجموعة من الشخصيات البارزة من جنوب آسيا بإعداد تشريع وطني نموذجي بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء في المنطقة.
    Contributed a paper in the Asia/South Pacific Regional Judicial Colloquium in Hong Kong on 20 May 1996 entitled " Women and human rights in the Asia/Pacific regions: a perspective from South Asia " . UN شاركت بورقة في الحلقة الدراسية القضائية لمنطقة آسيا/جنوب المحيط الهادئ التي عقدت في هونغ كونغ في 20 أيار/مايو 1996 بعنوان " المرأة وحقوق الإنسان في منطقة آسيا/المحيط الهادئ: منظور من جنوب آسيا "
    75. In the first year, the fellowships will be earmarked specifically for researchers from South Asia. UN 75- وفي السنة الأولى، ستخصص الزمالات للباحثين من جنوبي آسيا.
    They included the holding of a training workshop for non-governmental organizations from South Asia on minority rights and monitoring the implementation of such rights, as well as the organization of a brainstorming session to discuss the question of the provision and development of advisory services to minorities in South Asia. UN وشملت تلك الأنشطة عقد حلقة تدريبية للمنظمات غير الحكومية العاملة في جنوب آسيا في مجال حقوق الأقليات ورصد تنفيذ هذه الحقوق، فضلا عن تنظيم دورة لتقارع الأفكار من أجل مناقشة مسألة تقديم خدمات استشارية إلى الأقليات في جنوب آسيا وتطوير تلك الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus