Observation from space offers the advantage of an overall view and allows long-term research needs to be met. | UN | وللرصد من الفضاء مَزيَّة تتمثل في توفير رؤية شاملة، كما يتيح تلبية الاحتياجات البحثية الطويلة الأمد. |
I come down from space, after everyone in the whole world has died, and you're talking about Christine? | Open Subtitles | لقد آتيت من الفضاء.. بعد جميع الاشخاص في العالم قد ماتوا.. وانت تتحدث عن كريستين ؟ |
An object, half the size of a football field, plunged down from space at around 34,000 miles per hour. | Open Subtitles | كان جسما في نصف حجم ملعب كرة قدم سقط من الفضاء بسرعة 34 ألف ميل في الساعة |
This ice world is so huge that some of its greatest wonders can only be seen from space. | Open Subtitles | عالم الجليد هذا ضخم جداً حتى أن بعضاً من أعظم عجائبة لا يُشاهد إلا من الفضاء |
And people think space ships will come from space. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن سفن الفضاء ستأتى من الفضاء. |
Once, Earth was so well lit it was easily seen from space. | Open Subtitles | كانت تضاء الأرض جيّداً في السابق بحيث يسهل رؤيتها من الفضاء. |
If you can beat the most vicious dog on Earth then you really are a superdog from space. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء |
If you can beat the most vicious dog on Earth then you really are a superdog from space. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء |
Yes, cos it seems like we're always dealing with creatures from space. | Open Subtitles | صحيح لأنه وكما يبدو أننا نتعامل مع مخلوقات من الفضاء دائما |
They're the first dogs to come back from space alive. | Open Subtitles | إنهما أول كلبين يعودان من الفضاء على قيد الحياة |
I can see a fuzzy shadow on this ping-pong ball that looks very much like the beautiful photographs of solar eclipses from space. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ظل غامض على كرة تنس الطاولة هذه الذي يُشبه كثيراً تلك الصور الجميلة الملتقطة لكسوف الشمس من الفضاء |
There is a second signal, and it's not coming from space. | Open Subtitles | أنت على حق، هنالك إشارة ثانية ليست قادمة من الفضاء |
Cosmic rocks and boulders still rain down from space. | Open Subtitles | لا تزال تنهمر الصخور والجلاميد الكونية من الفضاء |
I bet you can see this house from space. | Open Subtitles | أراهن أنه يمكنك رؤية هذا المنزل من الفضاء |
The joint crew thoroughly photographed and surveyed Mongolia's territory from space, which provided invaluable insights into its geography, natural resource reserves, geology, agricultural land, surface waters and climatic conditions. | UN | وصور الطاقم المشترك أراضي منغوليا من الفضاء ومسحها بدقة، وهو ما وفر معلومات قيمة للغاية عن جغرافيتها واحتياطيات الموارد الطبيعية والجيولوجيا والأرض الزراعية والمياه السطحية والظروف المناخية فيها. |
:: Practical sessions in the teaching of methods of analysing multi-zone images taken from space. | UN | :: دورات عملية في تعليم أساليب تحليل صور المناطق المتعددة الملتقطة من الفضاء. |
The study of the Earth from space is conducted in the fields of remote sensing and satellite geodesy. | UN | أما دراسة الأرض من الفضاء فيضطلع بها في ميداني الاستشعار عن بعد والجيوديسيا الساتلية. |
Believing that the adoption of the principles relating to remote sensing of the Earth from space will contribute to the strengthening of international cooperation in this field, | UN | وإذ تؤمن بأن اعتماد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء سيسهم في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان، |
Adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار. |
The United States sees no justification for limitations on the right of sovereign States to acquire data from space, and we consider purposeful interference with space systems an infringement on sovereign rights. | UN | ولا ترى الولايات المتحدة أي مبرر للحد من حق الدول ذات السيادة في الحصول على المعلومات من الفضاء ونرى في التدخل المتعمد في المنظومات الفضائية تعدياً على الحقوق السيادية. |
Instruct the fleet to bombard both locations from space immediately. | Open Subtitles | أُمُرْ الأسطولَ بقَصْف كلتا المواقع مِنْ الفضاءِ على الفور |
Military doctrines that seek full-spectrum dominance projected through and from space are counterproductive and jeopardize the security of all humanity. | UN | فالمذاهب العسكرية التي تسعى إلى الهيمنة التامة بواسطة الفضاء ومنه هي مذاهب تحقق عكس النتائج المتوخاة منها وتُعرِّض أمن البشرية جمعاء للخطر. |