Whole thing from start to finish took 49 seconds. | Open Subtitles | الأمر برمته من البداية للنهاية إستغرق 49 ثانية |
The whole trip was a bust from start to finish. | Open Subtitles | الرحلة بأكملها كانت تمثال نصفي من البداية الى النهاية |
She watched it from start to finish, at half past midnight. | Open Subtitles | شاهدت من البداية وحتى النهاية، في النصف بعد منتصف الليل. |
If you see your whole life, from start to finish... | Open Subtitles | لقد تسنى لك رؤية حياتك من بدايتها وحتى النهاية |
from start to finish, this is how solar systems work. | Open Subtitles | من البداية وحتى النهاية هذه طريقة عمل الانظمة الشمسية |
I thought I'd erased her influence over him from start to finish. | Open Subtitles | خلتني محوت تأثيرها عليه من البداية للنهاية. |
from start to roadworthy was 16 months. | Open Subtitles | من البداية الى الحالة العامة للسيارة كان 16 شهرا. |
I just want this day to be perfect, from start to finish. | Open Subtitles | إنّي أريد أن يكون هذا اليوم مثاليًا فحسب، من البداية إلى النهاية |
Every now and then, you run up into a night that's a stone-ass bummer from start to finish. | Open Subtitles | الآن وبعد الآن ستهربين في الليل وهذا ما يشكل الحماقة من البداية حتى النهاية |
There you have it, a shakedown from start to finish. | Open Subtitles | إليك ما ستفعلينه ، تفتيش دقيق من البداية حتى النهاية |
They'd listen to this tape from start to finish, waiting for their mud masks to dry. | Open Subtitles | كانوا يستمعون لهذا الشريط من البداية إلى النهاية ينتظرون أقنعة الطين أن تجف |
And even what looks, to our eyes, to be a blind, unguided process could really be divinely controlled from start to finish. | Open Subtitles | و حتى ما يبدو لأعيننا أنها عملية عمياء التوجيه يمكن السيطرة عليها بشكل إلهي حقاً من البداية إلى النهاية |
Training a National Guard pilot from start to finish, that's a huge rarity. | Open Subtitles | تدريب الحرس الوطني الجوي من البداية الى النهاية, هذا هو ندرة ضخمة. |
Yes, but theoretically, if someone watched the events of that simulation from start to finish, only to find out that none of it really happened... | Open Subtitles | نعم .. لكن نظرياً إذا شاهد أحدهم الأحداث في تلك المحاكاة من البداية إلى النهاية |
This rendering took less than a minute from start to finish. | Open Subtitles | هذه الرسمة أستغرقت أقل من دقيقة من البداية للنهاية |
This has been one big screw-up from start to finish. | Open Subtitles | هذا كان إخفاقا كبيرا من البداية وحتى النهاية. |
Now, I may not know everything that went down with you guys in the past, but I saw this one from start to finish. | Open Subtitles | الآن، أنا قد لا أعرف كلّ شيء حدث بالماضي معكم ياأصحاب لكنّي رأيت هذا من البداية للنهاية |
It was a picture-perfect election from start to finish " . | UN | لقد كانت انتخابات مثالية من بدايتها إلى نهايتها " (). |
Some days, from start to finish, | Open Subtitles | بعض الأيام من بدايتها إلى نهايتها |
I ran that entire race from start to finish. | Open Subtitles | لقد ركضت في ذلك السباق من بدايته حتى نهايته |
Today's been a fuck-up from start to finish. | Open Subtitles | كان اليوم سيئا جدا من البدايه الى النهايه00 |
The Commodity Procurement Section has been organized along the lines of commodity clusters whereby the staff resources in each cluster manage each transaction from start to finish. | UN | وتم تنظيم قسم شــراء السلع في مجموعات على أساس مجموعات الســلع، حيث يتولى الموظفون المختصون في كـل مجموعـة إدارة كل صفقة من أول خطوة إلى آخر خطــوة. |