"from stockpiles and wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المخزونات والنفايات
        
    • من المخزونات والفضلات
        
    Possible measures to control releases from stockpiles and wastes should be consistent with Article 6 paragraph 1 of the Convention UN ويجب أن تكون التدابير الممكنة للرقابة على الإطلاقات من المخزونات والنفايات متسقة مع الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية.
    Section II. article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN الجزء الثاني - المادة 6: تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها
    Summary, by region, of Party responses to section V of the reporting format: Article 6 measures to reduce and eliminate releases from stockpiles and wastes UN موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسم خامساً من نموذج تقديم التقارير: المادة 6 تدابير لخفض الإطلاق وللقضاء عليه من المخزونات والنفايات
    Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN دال - تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها
    Article 6 ( " Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes " ) sets forth waste related provisions as follows: UN المادة 6 ( " تدابير لتخفيض الإطلاق من المخزونات والفضلات أو القضاء عليها " ) تورد الأحكام ذات الصلة بالنفايات كالتالي:
    Activity: measures to reduce releases from stockpiles and wastes (Article 6) UN النشاط: تدابير لتقليل الإطلاقات من المخزونات والنفايات (المادة 6)
    Article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes; UN (د) المادة 6: تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها؛
    In paragraph 6 of decision SC-6/11, the Conference of the Parties requested the Secretariat, upon request and subject to the availability of resources, to continue to support parties in the implementation of measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes. UN وفي الفقرة 6 من المقرر ا س - 6/11 طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تواصل، عند الطلب ورهناً بتوافر الموارد، تقديم الدعم للأطراف في تنفيذ تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها.
    E. Assessing measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes (Article 6) UN هاء - تقييم تدابير خفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها (المادة 6)
    The outcome to be addressed in assessing the effectiveness of Article 6 is whether there has been a reduction in the levels of persistent organic pollutants being released into the environment from stockpiles and wastes. UN 33- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 6 هي ما إذا كان قد حدث تخفيض في مستويات الملوثات العضوية الثابتة التي تُطلق في البيئة من المخزونات والنفايات.
    Decision INC-6/5: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes: development of of technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/5: مشروع مقرر بشأن تدابير خفض أو القضاء على الإطلاقات من المخزونات والنفايات: وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن إدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة إدارة سليمة بيئياً
    (3) Release from stockpiles and wastes: UN (3) الإطلاقات من المخزونات والنفايات
    Recalling that, at its fourth meeting, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention had added nine new persistent organic pollutants to the annexes to the Convention, she called upon the Working Group to consider how the new persistent organic pollutants might be addressed in the context of the Basel Convention with a view to providing guidance on how they were to be eliminated from stockpiles and wastes. UN وأعادت إلى الأذهان أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أضاف، في اجتماعه الرابع، ملوّثات عضوية ثابتة جديدة إلى مرفقات الاتفاقية، ودعت الفريق العامل إلى النظر في كيفية تناول مسألة الملوّثات العضوية الثابتة الجديدة في سياق اتفاقية بازل عملاً على توفير إرشادات بشأن كيفية القضاء على هذه المواد من المخزونات والنفايات.
    Possible release sources are (1) intentional production (which seems to have ceased), (2) unintentional production (particularly from waste incineration and other activities potentially generating PCDD/PCDF) and (3) release from stockpiles and wastes (particularly waste disposal sites and old appliances). UN ومن بين مصادر الإطلاقات المحتملة (1) الإنتاج المقصود (والذي يبدو أنه توقف)، (2) الإنتاج غير المقصود (وبخاصة من ترميد النفايات والأنشطة الأخرى القادرة على توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور) و(3) الإطلاقات من المخزونات والنفايات (وبخاصة مواقع التخلص من النفايات والأدوات القديمة).
    The Secretariat, as part of its technical assistance programme, has organized capacity-building and training activities on persistent organic pollutant wastes to assist parties in implementing measures to reduce and eliminate releases from stockpiles and wastes, and has prepared a report on the activities undertaken (UNEP/CHW.12/INF/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14-UNEP/POPS/COP.7/INF/17). UN نظمت الأمانة في إطار برنامجها للمساعدة التقنية() أنشطة لبناء القدرات والتدريب بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة لمساعدة الأطراف في تنفيذ تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات والقضـاء عليهـــــا، وأَعـــــدَّت تقريراً عـــــن الأنشطـة التي تـــم الاضطـــلاع بهـا (UNEP/CHW.12/INF/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14-UNEP/POPS/COP.7/INF/17).
    Section V of the reporting format: Article 6 measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN هاء - القسم خامساً من نموذج تقديم التقارير: المادة 6 تدابير لتخفيض الإطلاقات من المخزونات والفضلات أو القضاء عليها
    This could be especially so in technical areas related to Article 5 (measures to reduce or eliminate releases from unintentional production) and Article 6 (measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes). UN وينطبق ذلك بصفة خاصة في المجالات التقنية المتصلة بالمادة 5 (تدابير لخفض الإطلاق من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليه) والمادة 6 (تدابير لتخفيض الإطلاق من المخزونات والفضلات والقضاء عليه).
    Article 6 ( " Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes " ) sets out provisions for waste related provisions as follows: UN 26- المادة 6 ( " تدابير لتخفيض الإطلاق من المخزونات والفضلات أو القضاء عليه " ) تورد الأحكام ذات الصلة بالنفايات كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus