"from tables" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الجدولين
        
    • من الجداول
        
    from tables 2 and 3, it is clear that several areas remain to be tackled in the field of waste management. UN 27 - من الواضح من الجدولين 2 و3 أنه لا يزال يتعين معالجة مجالات عديدة في ميدان إدارة النفايات.
    As can be seen from tables 9 and 10, far more fathers made use of the flexibility permitted in the taking of paternity leave than took it in a single period. UN مستمر وكما يمكن أن يتبين من الجدولين 9 و 10، فإن كثيرا من الآباء استخدموا المرونة المسموح بها في أخذ إجازة الأبوة بدلا من أخذها على فترة واحدة.
    As can be seen from tables 1 and 2, there are eight recommendations for which no target date has been set. UN وكما يتبين من الجدولين 1 و 2، هناك 8 توصيات لم يحدد أي موعد مستهدف لتنفيذها.
    I.81 The Advisory Committee notes from tables 2.15, 2.22, 2.31 and 2.39 of the proposed programme budget that the performance measures for workload-sharing differ from one duty station to the next. UN أولا - 81 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجداول 2-15 و 2-22 و 2-31 و 2-39 من الميزانية البرنامجية المقترحة أن مقاييس الأداء فيما يتعلق باقتسام عبء العمل تختلف من مركز عمل إلى الآخر.
    For any component or carbon stock change that contributes to increasing emissions, conservativeness factors should be selected from tables 3.a, 4.a or 4.b as appropriate; for any component or carbon stock change that contributes to increasing removals, conservativeness factors should be selected from tables 3.b, 4.a or 4.b, as appropriate. UN وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة الانبعاثات، ينبغي اختيار عوامل التحفظ من الجداول 3-أ أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء؛ وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة عمليات الإزالة، ينبغي اختيار عوامل التحفظ من الجداول 3-ب أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء.
    The following points may be noted from tables 1 and 2: UN ٦ - ويمكن ملاحظة النقاط التالية من الجدولين ١ و ٢:
    from tables 2 and 3 above, it will be clear that several areas still remain to be tackled in the field of waste management. UN 23- يتضح من الجدولين 2 و3 أعلاه أنه لا يزال يتعين التصدي للعديد من المجالات في ميدان إدارة النفايات.
    There has been some change in this over the plan period, as can be seen from tables 11 and 12, showing, respectively, the numbers of advisory missions undertaken and the number of training seminars organized within each major programme. UN وقد طرأ شيء من التغيير على هذا خلال فترة الخطة، كما يتبين من الجدولين ١١ و ١٢ اللذين يوضحان، على التوالي، عدد البعثات الاستشارية المضطلع بها وعدد الحلقات التدريبية المنظمة ضمن كل برنامج رئيسي.
    3. As it can be inferred from tables above, the crime of rape has shown a decline for the last six years. UN ٣- ووفقاً لما يمكن استخلاصه من الجدولين الواردين أعلاه، حدث تناقص في جريمة الاغتصاب خلال الأعوام الستة الأخيرة.
    Government assistance to enable students to complete their education is administered by the Institute for Human Resources Training (IFARHU) and, as can be seen from tables 16 and 17, benefits women more than men at all educational levels in the case of loans and scholarships for studies within Panama. UN فيما يتعلق بالمعونات الممنوحة من الدولة ﻹتمام الدراسة يعهد الى معهد تدريب الموارد البشرية القيام بذلك، وكما يلاحظ من الجدولين رقم ١٦ و ١٧ تستفيد المرأة في جميع المستويات التعليمية أكثر من الرجل في حالة القروض والمنح الدراسية المقدمة على الصعيد الوطني.
    5. As can be seen from tables 1 and 2 of the report of the Secretary-General, the number of exceptions granted for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 and the related costs are lower than those approved during the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 5 - وكما يتبين من الجدولين 1 و 2 من تقرير الأمين العام، كان عدد الاستثناءات الممنوحة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والتكاليف المتصلة بها أقل من تلك التي ووفق عليها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    V.26. As can be seen from tables 16.1 and 16.2 of the proposed programme budget, the total level of resources proposed is $61,565,400 after an increase of $287,000, which signifies a resource growth rate of 0.4 per cent. UN خامسا - ٢٦ كما يتضح من الجدولين ١٦-١ و ١٦-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن مجموع الموارد المقترحة يبلغ ٤٠٠ ٥٦٥ ٦١ دولار، بعد زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٨٧ دولار تمثل نموا في الموارد بنسبة ٠,٤ في المائة.
    23. This overall progress notwithstanding, considerable gaps in food consumption remain between developing and developed countries, as can be seen from tables 4 and 5. UN ٢٣ - وبرغم هذا التقدم الشامل، ما زالت هناك ثغرات واسعة في استهلاك اﻷغذية تفصل بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على النحو الذي يتضح من الجدولين ٤ و ٥.
    262. The data from tables 39-40 below shows that a significantly higher percentage of female students have graduated from COB opposed to male students. UN 262 - وتظهر البيانات من الجدولين 39 و 40 أدناه أن النسبة المئوية من الإناث اللواتي تخرجن من جامعة جزر البهاما كانت أعلى كثيرا من المتخريجين الذكور.
    Girls constituted 22% of enrolment at the polytechnics while they constituted 33% of enrolment in the universities for the 2003/2004 academic year, as can be seen from tables 10 and 11. Table 11. UN والفتيات يُشكلن 22 في المائة من جميع الملتحقين بكليات الفنون المتعددة، في حين أنهن يمثلن 33 في المائة من كافة المقيدين بالجامعات في العام الأكاديمي 2003/2004، كما يتضح من الجدولين 2-2-1 و 2-2-2.
    As can be seen from tables 17.1 and 17.2 the growth is all attributable to the programme of work and to increased requirements, mainly under other staff costs ($367,900) and travel ($151,900). UN وكما يتضح من الجدولين ١٧-١ و ١٧-٢، فإن هذا النمو راجع بكامله إلى " برنامج العمل " وأيضا إلى زيادة الاحتياجات وخاصة في إطار تكاليف الموظفين اﻷخرى )٩٠٠ ٣٦٧ دولار( والسفر )٩٠٠ ١٥١ دولار(.
    As can be seen from tables 29.1 and 29.2 of the proposed programme budget, the total level of resources proposed is $14,859,400 before recosting, an increase of $2,831,700, which signifies a growth rate of 23.5 per cent. UN عاشرا - ٢ وكما يتبين من الجدولين ٢٩-١ و ٢٩-٢ من الميزانية البرنامجة المقترحة، يبلغ مجموع الموارد المقترحة ٤٠٠ ٨٥٩ ١٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف بزيادة مقدارها ٧٠٠ ٨٣١ ٢ دولار تسجل معدل نمو يبلغ ٢٣,٥ في المائة.
    For any component or carbon stock change that contributes to increasing emissions, conservativeness factors should be selected from tables 3.a, 4.a or 4.b as appropriate; for any component or carbon stock change that contributes to increasing removals, conservativeness factors should be selected from tables 3.b, 4.a or 4.b, as appropriate. UN وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة الانبعاثات، ينبغي اختيار معامِلات التحفظ من الجداول 3-أ أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء؛ وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة عمليات الإزالة، ينبغي اختيار عوامل التحفظ من الجداول 3-ب أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء.
    30. Based on figures taken from tables in the Global Forest Resources Assessment 2005, low forest cover countries have a combined total land area of 2.561 billion hectares, with an estimated 89 million hectares of forest cover, or 3.5 per cent of the total, in 2005. UN 30 - واستنادا إلى أرقام مأخوذة من الجداول الواردة في تقييم الموارد الحرجية في العام عن عام 2005، فإن البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض كانت لديها عام 2005 مساحة إجمالية من الأراضي تبلغ 2.561 بليون هكتار، منها مساحة تقدر بـ 89 مليون هكتار من الغطاء الحرجي، أو 3.5 في المائة من المساحة الإجمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus