I guess we better go get our stuff from the car then. | Open Subtitles | أعتقد أننا أفضل يذهب للحصول على الاشياء لدينا من السيارة ثم. |
Gonna get the tree from the car so it'll be up when | Open Subtitles | ستعمل الحصول على شجرة من السيارة لذلك سوف يكون حتى عندما |
The kids called from the car. Apparently, he had a seizure. | Open Subtitles | لقد إتصل الاولاد من السيارة, يبدو بأنهُ اُصيب بنوبة صرع |
No, because we're still A little way from the car... | Open Subtitles | كلا، أعتقد لأننا ما زلنا بعيدين قليلا عن السيارة |
Thank God the door was open, and I was thrown from the car. | Open Subtitles | إشكرْ الله البابَ كَانَ مفتوحَ، وأنا رُمِيتُ مِنْ السيارةِ. |
Yes. She has full protection from the car to the courthouse. | Open Subtitles | نعم، لديها حماية كاملة من السيّارة إلى دار القضاء. |
I've finished these rolls. I'll get more from the car. | Open Subtitles | لقد إنتهت كل الأفلام، سوف أجلب المزيد من السيارة. |
You can't make him come in from the car. | Open Subtitles | لم تستطيعي إجباره على الخروج من السيارة ؟ |
from the car parked outside, it's probably the mother. | Open Subtitles | من السيارة الموجودة في الخارج أعتقد بأنها والدتها |
Any calls you need to make, we can make from the car. | Open Subtitles | أي اتصال تحتاجين إلى القيام به يمكنكِ القيام به من السيارة |
Found that some of the money from the car dance. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعضا من المال من السيارة الراقصة |
So he was run off the road then dragged from the car. | Open Subtitles | إذن فقد تمّ إخراجُه من الطريق ثم تمّ سحبُه من السيارة. |
Officer Finnerty dragged Mr. Orange from the car while pretending that the latter was resisting arrest. | UN | وقام الشرطي فينيرتي بجر السيد أورانج من السيارة متظاهرا بأنه يقاوم إلقاء القبض عليه. |
And the next time we get a good look at him... he's crossing from the car to the storage facility. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي نحصل علي نظرة جيدة له هو يعبر من السيارة إلي مرفق التخزين |
Deepak, who's the guy watching us from the car? | Open Subtitles | ديباك .. من هو الرجل الذي يراقبنا من السيارة ؟ |
I'll call you from the car for the play-by-play. | Open Subtitles | سأتصل بك من السيارة للعب عن طريق اللعب. |
When the author's cousin confessed that he was the one who had spoken, he was led away from the car, kicked, punched and verbally abused. | UN | وعندما أخبرهم ابن عم صاحب البلاغ أنه هو من تكلم، اقتيد بعيداً عن السيارة فرُكل ولُكِم وأسيء إليه لفظياً. |
When the author's cousin confessed that he was the one who had spoken, he was led away from the car, kicked, punched and verbally abused. | UN | وعندما أخبرهم ابن عم صاحب البلاغ أنه هو من تكلم، اقتيد بعيداً عن السيارة فرُكل ولُكِم وأسيء إليه لفظياً. |
And this was thrown from the car along with the passenger. | Open Subtitles | وهذه رُمِيتْ مِنْ السيارةِ سويّة مع الراكبِ. |
I'll have exactly 30 seconds from the car to the door to make my pitch for why he should put me on the CyberHugs team. | Open Subtitles | سيكون لديّ تحديداً ثلاثون ثانية من السيّارة وحتى الباب ، لكي أُقنعة " لماذا يجبُ عليه أن يضُمني إلى فريق " سايبر هاقز |
You didn't tell me to stay away from the car! | Open Subtitles | أنت لم تقل لى أن أبتعد عن السياره |
Please, keep walking, move away from the car. | Open Subtitles | من فضلكم، استمرّوا في السير ابتعدوا عن السيّارة |
44. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the car of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSCA; | UN | 44 - يهيب بالدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، أن تكفل تنقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها رسميا ومقصورا على البعثة، بحرية وبسرعة ودونما عوائق من جمهورية أفريقيا الوسطى وإليها؛ |
It's six meters from the car to the building. | Open Subtitles | حوالى سته أمتار من السياره الى البنايه0 |
Chief, this gentleman saw the body get thrown from the car. | Open Subtitles | رئيس، ورأى هذا الرجل الجسم على القيت من سيارة. |
Gathered as much evidence as I could from the car bomb. | Open Subtitles | جمعتُ أدلة بقدر ما يمكنني مِنْ السيارة المفخَّخة |