"from the central emergency response fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ
        
    • قدمه الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • من الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • الذي قدمه الصندوق المركزي
        
    • المقدمة من الصندوق
        
    • من الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ
        
    • من الصندوق المركزي لمواجهة حالات الطوارئ
        
    • قدمها الصندوق
        
    A total of $22 million will be allocated from the Central Emergency Response Fund to cover some of the funding shortfalls. UN وسيجري تخصيص ما مجموعه 22 مليون دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من أجل تغطية بعض جوانب العجز في التمويل.
    The response both in the level 3 countries and refugee-hosting neighbouring countries was strengthened by the rapid allocation of funding from the Central Emergency Response Fund. UN وعُززت الاستجابة في كل من البلدان التي تشهد حالات طوارئ من المستوى 3 والبلدان المجاورة التي تستضيف اللاجئين عن طريق تسريع تخصيص الأموال اللازمة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    Total grants allocated from the Central Emergency Response Fund, from 1 January 2013 to 31 December 2013 UN إجمالي المِنح المخصصة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    This amount includes allocations of $23 million from the Central Emergency Response Fund. UN وهذا المبلغ يشمل مبلغ 23 مليون دولار مخصصا من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    The Integrated Coordination Office assisted the humanitarian country team in preparing an application for funding from the Central Emergency Response Fund which mobilized $2.6 million for five humanitarian agencies. UN وقدم مكتب التنسيق المتكامل المساعدة إلى الفريق القطري للعمل الإنساني في إعداد طلب للحصول على تمويل من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ الذي جمع 2.6 مليون دولار لخمس وكالات إنسانية.
    Total grants disbursed from the Central Emergency Response Fund from 1 January to 31 December 2012 UN مجموع المِنح المصروفة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    21. United Nations organizations in Pakistan had received a total of over US$ 51 million from the Central Emergency Response Fund in 2010 -- the largest amount allocated to a single country over the course of one year. UN 21 - وتلقت المنظمات التابعة للأمم المتحدة في باكستان مبلغا يزيد مجموعه على 51 مليون دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عام 2010، وهو أكبر مبلغ يخصَّص لبلد واحد على مدى عام واحد.
    6. On 25 January 2012, the United Nations allocated $11 million from the Central Emergency Response Fund to bolster aid operations for humanitarian crises in the Democratic People's Republic of Korea. UN 5 - وفي 25 كانون الثاني/يناير 2012، خصّصت الأمم المتحدة 11 مليون دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لدعم عمليات المعونة المقدمة لمواجهة الأزمات الإنسانية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Funding from the Central Emergency Response Fund enabled the purchase of 1.133 tons of corn, vegetable oil and corn soya blend, which Brazil complemented with a donation of beans. UN وأتاح التمويل الآتي من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ شراء 133 1 طنا من الذرة والزيت النباتي وخليط الذرة والصويا، وأكملت البرازيل هذا المجهود بتقديم هبة من الفاصوليا.
    Djibouti received $6 million from the Central Emergency Response Fund in 2011 and a further $4 million in 2012. UN وقد تلقت جيبوتي 6 ملايين دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عام 2011 ومبلغا إضافيا قدره 4 ملايين دولار في عام 2012.
    Funds from United Nations agencies, partners and non-governmental organizations have been mobilized, including a US$ 601,911 grant from the Central Emergency Response Fund. UN وعُبّئت الأموال من وكالات الأمم المتحدة وشركائها، ومن المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منحة بقيمة 911 601 دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    Emergency funding from the Central Emergency Response Fund has also been received to support short-term food security interventions during the current planting season. UN كما ورد تمويل لحالات الطوارئ من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لدعم الأنشطة قصيرة الأجل في مجال الأمن الغذائي خلال الموسم الزراعي الحالي.
    As early as 5 May, it called on the United Nations to provide emergency assistance from the Central Emergency Response Fund (CERF). UN فدعت الأمم المتحدة، منذ 5 أيار/مايو، إلى تقديم مساعدة طارئة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    A total of $2.5 million allocated by the Emergency Relief Coordinator from the Central Emergency Response Fund for humanitarian activities in Côte d'Ivoire will be channelled towards activities that assist in the return process. UN وسيُوجه مبلغ إجماليه 2.5 مليون دولار خصصه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ للأنشطة الإنسانية في كوت ديفوار نحو أنشطة تقديم المساعدة لعملية العودة.
    I have set aside a reserve of US$ 100 million from the Central Emergency Response Fund to help fund new humanitarian needs related to soaring food prices. UN وقد خصصت احتياطيا قدره 100 مليون من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ للمساعدة في تمويل احتياجات إنسانية جديدة تتصل بارتفاع أسعار المواد الغذائية.
    Table 2 provides a breakdown of funding provided from the Central Emergency Response Fund in response to natural disasters, per calendar year, since the inception of the grant element in 2006. UN ويتضمن الجدول 2 توزيعا للتمويل المقدم من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لكل سنة تقويمية بغية مواجهة الكوارث الطبيعية منذ استحداث عنصر المنح في عام 2006.
    Following the visit of the Emergency Relief Coordinator to Somalia in May, it was decided that financial support from the Central Emergency Response Fund will be continued for Somalia. UN وفي أعقاب زيارة منسق الإغاثة الطارئة إلى الصومال في أيار/مايو، تقرر مواصلة تقديم الدعم المالي إلى الصومال من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    The second, a presentation by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, provided information on how small island developing States can benefit from the Central Emergency Response Fund. UN والمناسبة الثانية، وهي عرض قَّدمه مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، وُفَّرت معلومات عن الكيفية التي يمكن بها للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تستفيد من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    So far, more than $10 million has been allocated to the Central African Republic from the Central Emergency Response Fund. UN وحتى الآن، خصص لجمهورية أفريقيا الوسطى أكثر من 10 ملايين دولار من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ.
    This sum is in addition to $42.1 million pledged or secured from the Central Emergency Response Fund. UN ويضاف إلى ذلك مبلغ 42.1 مليون دولار الذي تعهد به أو قدمه الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    (d) Administration and oversight (extrabudgetary): processing grants for new and protracted emergencies from the Central Emergency Response Fund. UN (د) الإدارة والرقابة (موارد خارجة عن الميزانية): معالجة المنح المتعلقة بحالات الطوارئ الجديدة والمطولة المقدمة من الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    After Cyclone Nargis struck Myanmar in May 2008, an initial tranche of funding from the Central Emergency Response Fund was approved within one day of receipt of the grant request, enabling agencies to provide assistance quickly. UN فبعد أن ضرب إعصار نرجس ميانمار في أيار/مايو 2008، تمت الموافقة على جزء أولي من التمويل الذي قدمه الصندوق المركزي خلال يوم واحد من تلقِّي طلب المنحة، مما ساعد الوكالات على تقديم المساعدة بسرعة.
    Total funds disbursed from the Central Emergency Response Fund, 1 January 2010 to 30 June 2011 UN مجموع الأموال المقدمة من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، 1 كانون الثاني/ يناير 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    The Office also expected some $12 million income from the Central Emergency Response Fund (CERF). UN كما توقعت المفوضية دخلاً يناهز 12 مليون دولار من الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ.
    Subsequently, proposals aimed to mitigate the consequences of the drought received funding from the Central Emergency Response Fund (CERF) and were implemented by the United Nations agencies concerned in close collaboration with the Government. UN وعقب ذلك، تلقت المقترحات الرامية إلى تخفيف آثار الجفاف تمويلا من الصندوق المركزي لمواجهة حالات الطوارئ وقامت بتنفيذها الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع الحكومة.
    The response time for the first multimillion dollar grants from the Central Emergency Response Fund could be measured in hours, not days, and in Pakistan, the Office launched one of the largest consolidated appeals on record. UN وكان قياس زمن الاستجابة لأولى المنح المشتملة على عدة ملايين من الدولارات التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يجري بالساعات لا بالأيام؛ وفي باكستان، أطلق المكتب واحدا من أكبر النداءات الموحدة على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus