"from the division for the advancement" - Traduction Anglais en Arabe

    • من شعبة النهوض
        
    • من شُعبة النهوض
        
    • عن شعبة النهوض
        
    • لدى شعبة النهوض
        
    The detailed responses are available on request from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN ويمكن الحصول على الردود التفصيلية لدى طلبها من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة.
    The detailed responses provided by entities are available on request from the Division for the Advancement of Women. UN ويمكن، عند الطلب، الحصول من شعبة النهوض بالمرأة.على الردود التفصيلية التي وفرتها الكيانات.
    In preparation for that session, 134 States had responded to a questionnaire from the Division for the Advancement of Women, and the responses had been transmitted to the Commission for discussion. UN وعند الإعداد لهذه الدورة، أجابت 134 دولة على استبيان من شعبة النهوض بالمرأة، وتم نقل الردود إلى اللجنة من أجل مناقشتها.
    The two representatives were awarded a scholarship from the Division for the Advancement of Women in order to attend as observers. UN وقد حصلت الممثلتان على منحة دراسية من شُعبة النهوض بالمرأة لحضور الدورة كمراقبتين.
    In the initial phase, the emphasis will be on information from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, INSTRAW and UNIFEM. UN ففي المرحلة اﻷولى، سوف يكون التركيز على المعلومات الصادرة عن شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    12 The report of the meeting is available from the Division for the Advancement of Women. UN )١٢( تقرير الاجتماع متاح لدى شعبة النهوض بالمرأة.
    States parties were in particular informed about the availability, at their request, of technical assistance from the Division for the Advancement of Women. UN وأحيطت الدول الأعضاء على وجه التحديد، علما بشأن احتمالات الاستجابة لطلباتها لمساعدة تقنية من شعبة النهوض بالمرأة.
    Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    Information received from the Division for the Advancement of Women UN معلومات واردة من شعبة النهوض بالمرأة
    That additional information from Governments, together with information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and from a number of other intergovernmental and non-governmental organizations, is summarized below. UN أما المعلومات الاضافية الواردة من الحكومات فترد بصورة موجزة أدناه مع المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة ومن عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    B. Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN باء- المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    468. The Committee invited the Secretariat to advise States parties whose reports were overdue that advice on receiving assistance from the United Nations system could be obtained from the Division for the Advancement of Women. UN ٤٦٨ - دعت اللجنة اﻷمانة العامة إلى إبلاغ الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها عن موعد تقديمها أنه يمكن الحصول من شعبة النهوض بالمرأة على المشورة بشأن تلقي المساعدة من منظومة اﻷمم المتحدة.
    It would be useful to have input from the Division for the Advancement of Women, non-governmental organizations and the legal experts that assisted the Committee on how the Platform related to the Convention from a legal point of view. UN وسيكون من المفيد الحصول على مدخلات من شعبة النهوض بالمرأة، والمنظمات غير الحكومية والخبراء القانونيين الذين ساعدوا اللجنة فيما يتعلق بالطريقة التي تربط منهاج العمل بالاتفاقية من وجهة النظر القانونية.
    B. Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN باء- المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    13. At its seventeenth session, the Committee invited the Secretariat to advise States parties whose reports are overdue that advice on receiving assistance from the United Nations system in this regard may be obtained from the Division for the Advancement of Women. UN ١٣ - وفي الدورة السابعة عشرة، دعت اللجنة اﻷمانة إلى إبلاغ الدول اﻷطراف التي فات موعد تقديم تقاريرها بأنها يمكنها الحصول على مشورة من شعبة النهوض بالمرأة بشأن تلقي مساعدة من منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    16. The Committee had significantly increased its efficiency over the past three years and the transfer of its servicing from the Division for the Advancement of Women to the Office of the High Commissioner for Human Rights had been smooth. UN 16 - وأضافت أن اللجنة زادت كثيراً من كفاءتها على مدى الأعوام الثلاثة الماضية, وتم بسلاسة نقل مهمة خدمتها من شعبة النهوض بالمرأة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    8. The following information is from the Division for the Advancement of Women regarding the sixth session and preparation for the seventh session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 8 - ترد المعلومات التالية من شعبة النهوض بالمرأة فيما يتعلق بالدورة السادسة والتحضير للدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    59. SADC noted with appreciation the technical support it received from the Division for the Advancement of Women (DAW) and the constructive dialogue between the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the SADC member States. UN 59 - وتشير الجماعة مع التقدير إلى الدعم التقني الذي تلقته من شعبة النهوض بالمرأة والحوار البنَّاء الذي دار بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والدول الأعضاء في الجماعة.
    She also informed the Committee that the first Integrated Mission Task Force, which had been established to advise the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, included three gender specialists drawn from the Division for the Advancement of Women, the World Food Programme (WFP) and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN كما أفادت اللجنة بأن فرقة العمل المتكاملة الأولى التابعة للبعثة، والتي أُنشئت لإسداء المشورة للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، كانت تضم ثلاثة أخصائيين في قضايا الجنس تم انتقاؤهم من شُعبة النهوض بالمرأة وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    She also informed the Committee that the first Integrated Mission Task Force, which had been established to advise the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, included three gender specialists drawn from the Division for the Advancement of Women, the World Food Programme (WFP) and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN كما أفادت اللجنة بأن فرقة العمل المتكاملة الأولى التابعة للبعثة، والتي أُنشئت لإسداء المشورة للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، كانت تضم ثلاثة أخصائيين في قضايا الجنس تم انتقاؤهم من شُعبة النهوض بالمرأة وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    In addition to external experts, the meeting included representatives from the Division for the Advancement of Women, UNIFEM, UNFPA and ILO. UN واضافة إلى الخبراء الخارجيين، ضم الاجتماع ممثلين عن شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة العمل الدولية.
    19 The report of the meeting is available from the Division for the Advancement of Women, as well as on the Division’s Web site. UN )١٩( التقرير عن الاجتماع متاح لدى شعبة النهوض بالمرأة، وهو متوافر أيضا على موقع الشعبة في شبكة اﻹنترنيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus