"from the financial mechanism" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الآلية المالية
        
    Countries eligible to receive funding from the financial mechanism of the Stockholm Convention upon becoming Parties of the Convention UN البلدان المؤهلة للحصول على تمويل من الآلية المالية لاتفاقية استكهولم عندما تصبح أطرافاً في الاتفاقية
    National reports submitted pursuant to Article 15 and other information such as reports from the financial mechanism and reports on technical assistance UN التقارير الوطنية المقدمة عملاً بالمادة 15، وغيرها من المعلومات مثل التقارير الواردة من الآلية المالية والتقارير عن المساعدة التقنية
    2. Party is not eligible for assistance from the financial mechanism: amounts for the period 2010+ are not included in totals. UN 2 - طرف ليس مؤهلاً للحصول على مساعدة من الآلية المالية: المبالغ للفترة + 2010 وما بعدها غير مدرجة في المجاميع.
    (a) Country eligibility: To be eligible to receive funding from the financial mechanism a country must be: UN (أ) أهلية البلد: لكي يكون البلد مؤهلاً للحصول على تمويل من الآلية المالية ينبغي أن يكون:
    (a) Country eligibility: To be eligible to receive funding from the financial mechanism a country must be: UN (أ) أهلية القطر: حتى يكون القطر مؤهلاً للحصول على تمويل من الآلية المالية ينبغي أن يكون القطر:
    Financial resources are not limited to those available from the financial mechanism and can include, among other things, domestic resources; resources provided through multilateral and bilateral cooperation; mainstreaming in national budgets and development strategies; and private sector involvement; UN وليست الموارد المالية مقصورة على تلك الموارد المتوافرة من الآلية المالية بل يمكن أن تشتمل، إلى جانب أمور أخرى، على موارد محلية؛ وموارد مقدمة عن طريق التعاون المتعدد الأطراف والثنائي، وعلى عملية الدمج في الميزانيات الوطنية وتطوير الاستراتيجيات، ومشاركة القطاع الخاص؛
    (b) To provide the principal entity with a framework and modalities for the determination in a predictable and identifiable manner of the funding necessary and available for the implementation of the Convention by Parties eligible for assistance from the financial mechanism. Methodology UN (ب) تزويد الكيان الرئيسي بإطار وطرائق تمكنه من أن يحدد بطريقة يمكن التنبؤ بها ومعرفتها، التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المؤهلة للحصول على مساعدات من الآلية المالية.
    A transparent, efficient and competitive procurement regime with conditionalities limited to those warranted by prudent fiduciary norms and the MRV regime foreseen under decision 1/CP. 13 should characterize funding from the financial mechanism established under the Convention. UN 19- وينبغي أن يتميز التمويل المقدم من الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية بوجود نظام مشتريات شفاف وكفُؤ وتنافسي تقتصر شروطه على تلك الشروط التي تتطلبها القواعد الاستئمانية القائمة على الحيطة المالية ونظام القياس والإبلاغ والتحقق على النحو المتوخى بموجب المقرر 1/م أ-13.
    A transparent, efficient and competitive procurement regime with conditionalities limited to those warranted by prudent fiduciary norms and the MRV regime foreseen under decision 1/CP. 13 should characterize funding from the financial mechanism established under the Convention. UN 40- وينبغي أن يكون هناك نظام مشتريات شفاف وكفُؤ وتنافسي تقتصر شروطه على تلك الشروط التي تتطلبها القواعد الاستئمانية القائمة على الحيطة المالية ونظام القياس والإبلاغ والتحقق على النحو المتوخى بموجب المقرر 1/م أ-13، يميز التمويل المقدم من الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    Since the Stockholm Convention is the only one of the three conventions that has a financial mechanism, the discussion will begin with consideration of Stockholm Convention-specific issues, followed by discussions on how to extend best practices and lessons learned from the financial mechanism of the Stockholm Convention to the efforts to promote sustainable financing under the Basel and Rotterdam conventions. UN ونظراً لكون اتفاقية استكهولم هي الاتفاقية الوحيدة من بين الاتفاقيات الثلاثة التي تمتلك آلية مالية، فإن المناقشات ستبدأ بالنظر في المسائل الخاصة باتفاقية استكهولم تليها مناقشات بشأن كيفية توسيع أفضل الممارسات والدروس المستفادة من الآلية المالية لاتفاقية استكهولم لتشمل الجهود الرامية لتعزيز التمويل المستدام في إطار اتفاقيتي بازل وروتردام.
    Since the Stockholm Convention is the only one of the three conventions that has a financial mechanism, the discussion will begin with consideration of Stockholm Convention-specific issues, followed by discussions on how to extend best practices and lessons learned from the financial mechanism of the Stockholm Convention to the efforts to promote sustainable financing under the Basel and Rotterdam conventions. UN ونظراً لكون اتفاقية استكهولم هي الاتفاقية الوحيدة من بين الاتفاقيات الثلاثة التي تمتلك آلية مالية، فإن المناقشات ستبدأ بالنظر في المسائل الخاصة باتفاقية استكهولم تليها مناقشات بشأن كيفية توسيع أفضل الممارسات والدروس المستفادة من الآلية المالية لاتفاقية استكهولم لتشمل الجهود الرامية لتعزيز التمويل المستدام في إطار اتفاقيتي بازل وروتردام.
    (b) Eligible activities: Activities that are eligible for funding from the financial mechanism are those that seek to meet the objectives of the Convention, by assisting eligible Parties to fulfil their obligations under the Convention, in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties. UN (ب) الأنشطة المتعلقة بالأهلية : الأنشطة المستوفاة لشروط الحصول على تمويل من الآلية المالية هي تلك التي تلبى أهداف الاتفاقية وذلك عن طريق مساعدة الأطراف المستوفاة للشروط على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، طبقاً للإرشادات المقدمة من مؤتمر الأطراف.
    To provide the principal entity and any other entities with a framework and modalities for the determination in a predictable and identifiable manner of the funding necessary and available for the implementation of the Convention by parties eligible for assistance from the financial mechanism. UN (ب) تزويد الكيان الرئيسي، وأي كيانات أخرى، بإطار وطرائق تمكنه من أن يحدد بطريقة يمكن التنبؤ بها ومعرفتها، التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المؤهلة للحصول على مساعدات من الآلية المالية.
    (a) To enable the Conference of the Parties to provide at regular intervals, to the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism and to other entities should they be so entrusted, assessments of the total funding needed by Parties eligible for assistance from the financial mechanism to facilitate their effective implementation of the Convention; UN (أ) تمكين مؤتمر الأطراف من أن يقدم، على فترات منتظمة للكيان الرئيسي الموكل إليه عمليات الآلية المالية وللكيانات الأخرى إذا أُوكل إليها ذلك، تقييمات للتمويل الكلي اللازم للأطراف المؤهلة للحصول على المساعدة من الآلية المالية لتيسير تنفيذها الفعال للاتفاقية؛
    (a) To enable the Conference of the Parties to provide at regular intervals, to the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism referred to in Article 13 of the Convention, and to other entities should they be so entrusted, assessments of the total funding needed by Parties eligible for assistance from the financial mechanism to facilitate their effective implementation of the Convention; UN (أ) تمكين مؤتمر الأطراف من أن يقدم، على فترات منتظمة، للكيان الرئيسي الموكل إليه عمليات الآلية المالية المشار إليها في المادة 13 من الاتفاقية، وللكيانات الأخرى، إذا أُوكل إليها ذلك، تقييمات للتمويل الكلي اللازم للأطراف المؤهلة للحصول على المساعدة من الآلية المالية لتيسير تنفيذها الفعال للاتفاقية؛
    (a) To enable the Conference of the Parties to provide at regular intervals, to the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism referred to in Article 13 of the Convention, and to other entities should they be so entrusted, assessments of the total funding needed by Parties eligible for assistance from the financial mechanism to facilitate their effective implementation of the Convention; UN (أ) تمكين مؤتمر الأطراف من أن يقدم، على فترات منتظمة، للكيان الرئيسي الموكلة إليه عمليات الآلية المالية المشار إليها في المادة 13 من الاتفاقية، وللكيانات الأخرى، إذا أُوكل إليها ذلك، تقييمات للتمويل الكلي اللازم للأطراف المؤهلة للحصول على مساعدة من الآلية المالية لتيسير تنفيذها الفعال للاتفاقية؛
    (b) Eligible activities: Activities that are eligible for funding from the financial mechanism are those that seek to meet the objectives of the Convention, by assisting eligible Parties to fulfil their obligations under the Convention, in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties. UN (ب) الأنشطة المؤهلة للتمويل: الأنشطة المستوفاة لشروط الحصول على تمويل من الآلية المالية هي تلك التي تلبى أهداف الاتفاقية وذلك عن طريق مساعدة الأطراف المؤهلة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، طبقاً للإرشادات المقدمة من مؤتمر الأطراف.
    The SBSTA invited the GCOS secretariat to report on progress made in implementing the regional action plans in relation to global observing systems for climate, including support from the financial mechanism of the Convention and other bilateral and multilateral agencies and mechanisms, for consideration by the SBSTA at its twenty-first session and subsequent sessions as appropriate. UN 99- ودعت الهيئة الفرعية أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطط العمل الإقليمية من حيث صلتها بنظم المراقبة العالمية للمناخ، بما في ذلك الدعم الذي يُقدم من الآلية المالية للاتفاقية ومن غيرها من الوكالات والآليات الثنائية والمتعددة الأطراف، كي تنظر الهيئة الفرعية في ذلك التقرير في دورتها الحادية والعشرين وفي دوراتها اللاحقة، حسب الاقتضاء.
    Further step-by-step capacity enhancement through strategic partnerships should receive sufficient support from the financial mechanism of the Stockholm Convention and other donors in order to build on the new monitoring initiatives that have contributed baseline data for the first monitoring reports, to expand on them to fill the identified gaps in geographic coverage, and to make them more sustainable. UN 48 - ينبغي لمواصلة تعزيز القدرات المتدرج خطوة خطوة، عن طريق الشراكات الاستراتيجية، أن يَلْقَى دعماً كافياً من الآلية المالية لاتفاقية استكهولم ومن الجهات المانحة الأخرى للاستفادة من مبادرات الرصد الجديدة التي أسهمت ببيانات خط الأساس في تقارير الرصد الأولى وذلك للتوسع فيها بحيث تملأ الثغرات التي يتم تحديدها في التغطية الجغرافية ويجعلها أكثر استدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus