"from the government of kuwait" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حكومة الكويت
        
    • قدمتها حكومة الكويت
        
    • تقدمها حكومة الكويت
        
    Two thirds of the funding for the Mission was provided through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وأشار إلى أن ثلثي الأموال المقدمة إلى البعثة تأتيها عن طريق التبرعات المقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $31.8 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثلثا تكاليف البعثة بما يعادل مبلغ 31.8 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.7 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 33.7 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to some $33.1 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,١ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.5 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,٥ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت.
    Two thirds of this amount is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وسوف يمول ثلثا هذا المبلغ من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to some $33.1 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,١ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت.
    Two thirds of this amount is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويتعين تمويل ثلثي هذا المبلغ من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت.
    The only evidence of income provided was evidence of the subsidy previously received by the claimant from the Government of Kuwait. UN وكان الإثبات الوحيد الذي قدمه على دخله هو الإعانة التي كان يتلقاها سابقاً من حكومة الكويت.
    Two thirds of the total amount, or $32,651,600 net, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويمول ثُلثا هذا المبلغ، أي 600 651 32 دولار صافي، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.5 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وسيمول ثلثا تكاليف البعثة، المعادل ٣٣,٥ مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    241. The Working Group reviewed communications from the Government of Kuwait dated 31 July and 22 November 2006. UN 241- استعرض الفريق العامل رسالتين واردتين من حكومة الكويت مؤرختين 31 تموز/يوليه و22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $35.2 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 35.2 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33,652,640, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 640 652 33 دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    In particular, the secretariat finalized the review of 13,152 claims received from the Government of Kuwait. UN وعلى وجه التحديد، انتهت الأمانة من استعراض 152 13 مطالبة وردت من حكومة الكويت.
    A two-thirds share of the net appropriation, equivalent to $33.6 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويموّل ثُلثا هذا المبلغ، بما يعادل مبلغ 33.6 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت.
    Since then, two thirds of the costs of UNIKOM has been met by voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ومنذ ذلك الحين، وفت التبرعات المقدمة من حكومة الكويت بثلثي تكاليف البعثة.
    Voluntary contributions from the Government of Kuwait are listed in paragraphs 14 and 15 of the report. UN ويرد سرد التبرعات المقدمة من حكومة الكويت في الفقرتيــن ١٤ و ١٥ من التقرير.
    The amount is inclusive of the two-thirds share to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN ويشمل هذا المبلغ حصة الثلثين التي تغطى بتبرعات من حكومة الكويت.
    Two thirds of that amount, equivalent to $23,917,700, was to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وكان من المقرر أن تمول نسبة ثلثي هذا المبلغ، وقدرها ٧٠٠ ٩١٧ ٢٣ دولار من تبرعـــات مقدمة من حكومة الكويت.
    45. In addition, during the period under review, the secretariat received 35 requests for article 41 corrections with respect to claims in category " D " from the Government of Kuwait. UN 45- بالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة في الفترة التي يتناولها الاستعراض، 35 طلباً بإجراء تصويبات بموجب المادة 41 فيما يتعلق بمطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومة الكويت.
    Two thirds of the total amount, or $32,230,200 net, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وسيُقدم ثلثا المبلغ الإجمالي، أي ما يبلغ صافيه 200 230 32 دولار، عن طريق التبرعات التي تقدمها حكومة الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus