"from the government of mexico" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حكومة المكسيك
        
    • عن الحكومة المكسيكية
        
    For instance, the submission from the Government of Mexico included a detailed table comparing the provisions of the technical guidance to existing policy provisions, in order to assess compliance. UN فعلى سبيل المثال، تضمن الرد المقدم من حكومة المكسيك جدولاً مفصلاً يقارن أحكام الإرشادات التقنية بالأحكام السياساتية القائمة، من أجل تقييم الامتثال.
    CMW/C/MEX/1/Q/Add.1 Written replies from the Government of Mexico to the list of issues UN الردود الخطية من حكومة المكسيك على قائمة المسائل CMW/C/MEX/1/Q/Add.1
    1. The present document contains an additional reply received from the Government of Mexico after the publication of the report by the Secretary—General on the subject (E/CN.4/1998/32). UN ١- تحتوي هذه الوثيقة ردا إضافيا ورد من حكومة المكسيك بعد نشر تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع (E/CN.4/1998/32).
    The Representative has received an invitation from the Government of Mexico to undertake a mission to that country during the course of 2002, and he remains hopeful that a positive response will be forthcoming to his outstanding request to undertake a second mission to the Russian Federation, in particular to Chechnya. UN وتلقى ممثل الأمين العام دعوة من حكومة المكسيك للاضطلاع ببعثة في ذلك البلد خلال عام 2002، ولا يزال يأمل في تلقي رد إيجابي على الطلب الذي تقدم به للاضطلاع ببعثة ثانية إلى الاتحاد الروسي، لا سيما الشيشان.
    Although recent estimates from the Government of Mexico on the net area under cultivation were not available, Mexico reported the eradication of 16,389 ha under cultivation in 2011. UN وعلى الرغم من أنَّ التقديرات الأخيرة الصادرة عن الحكومة المكسيكية بشأن صافي المساحة المزروعة به لم تكن متاحة، فقد أبلغت المكسيك عن إبادة 389 16 هكتاراً مزروعاً في عام 2011.
    An invitation to participate in a workshop on the implementation of the Optional Protocol to the Convention against Torture in October 2005 was received from the Government of Mexico. UN وقد وردت دعوة من حكومة المكسيك للمشاركة في حلقة عمل بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    5. In the follow-up to country missions that the Special Rapporteur had carried out, in July 1999 she wrote to the Governments of the Czech Republic, the United States, Kenya, Mexico, and the Lao People's Democratic Republic, and received a response from the Government of Mexico. UN 5 - لمتابعة المهام التي قامت بها في البلدان، كتبت المقررة الخاصة، في تموز/يوليه 1999، إلى حكومات الجمهورية التشيكية والولايات المتحدة وكينيا والمكسيك وجمهورية لاو الديمقراطية وتلقت ردا من حكومة المكسيك.
    3. At its twenty-seventh session, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean received an invitation from the Government of Mexico to hold its twenty-eighth session in that country, in the year 2000. UN جيم - اللجنــة الاقتصاديــة ﻷمــريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٣ - تلقت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها السابعة والعشرين دعوة من حكومة المكسيك لعقد دورتها الثامنة والعشرين في ذلك البلد في عام ٢٠٠٠.
    The Special Rapporteur was particularly touched when, in reply to her question as to what the children would like to ask from the Government of Mexico as a first priority, the unanimous reply was “education”. UN وقد تأثرت المقررة الخاصة بشكل خاص عندما جاءها الردّ على سؤالها عما يودّ اﻷطفال أن يطلبوه من حكومة المكسيك كأولوية أولى، إذ كان الردّ باﻹجماع هو " التعليم " .
    2.3 To invite the Interim Secretariat of the Convention to consider, when preparing this proposal, the offer from UNEP to facilitate the establishment of the coordination mechanism within the facilities of its regional office in Mexico, as well as the offer from the Government of Mexico to financially support the operation of the mechanism. UN ٢-٣ دعوة اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية إلى النظر، لدى وضع هذا الاقتراح، في العرض المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لتيسير إنشاء آلية التنسيق داخل مرافق مكتبه اﻹقليمي في المكسيك، وكذلك في العرض المقدم من حكومة المكسيك بتوفير الدعم المالي لعمل اﻵلية.
    412. At its thirty-third session, acting under article 9, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee considered information received from the Government of Mexico about measures taken in response to the Committee's recommendations submitted to the State party on 23 January 2004. UN 412 - وفي الدورة الثالثة والثلاثين، نظرت اللجنة، وهي تتصرف بموجب الفقرة 2 من المادة 9 من البروتوكول الاختياري، في المعلومات التي تلقتها من حكومة المكسيك بشأن التدابير التي اتخذتها استجابة لتوصيات اللجنة إلى الدولة الطرف في 23 كانون الثاني/ يناير 2004.
    The representative of the Secretariat said that, with regard to decision VIII/15, in October 2008 the Secretariat had received comments from the Government of Mexico concerning the communication by the Depositary of 27 May 2008 regarding the proposal of corrections to Annexes VIII and IX to the Basel Convention. UN 85 - ذكر ممثل الأمانة أنه في ما يتعلق بالمقرر 8/15، تلقت الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 تعليقات من حكومة المكسيك بشأن رسالة الوديع المؤرخة 27 أيار/مايو 2008 بشأن الاقتراح الخاص بإدخال تصويبات على المرفقين الثامن والتاسع باتفاقية بازل.
    With regard to decision VIII/15, the Secretariat received in October 2008 comments from the Government of Mexico concerning the communication by the Depositary of 27 May 2008 regarding the proposal of corrections to Annexes VIII and IX of the Basel Convention. UN 2 - فيما يتعلق بالمقرر 8/15، تلقت الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 تعليقات من حكومة المكسيك بشأن رسالة الوديع المؤرخة 27 أيار/مايو 2008 والمتضمِّنة لاقتراح بإدخال تصويبات على المرفقين الثامن والتاسع باتفاقية بازل.
    Although recent estimates from the Government of Mexico on the net area under cultivation were not available, Mexico reported the eradication of 16,389 ha under cultivation in 2011. UN وعلى الرغم من أنَّ التقديرات الأخيرة الصادرة عن الحكومة المكسيكية بشأن صافي المساحة المزروعة به لم تكن متاحة، فقد أبلغت المكسيك عن إبادة 389 16 هكتاراً مزروعة به في عام 2011.
    Although recent estimates from the Government of Mexico on the net area under cultivation were not available, Mexico reported the eradication of 16,389 ha under cultivation in 2011. UN وعلى الرغم من أنَّ التقديرات الأخيرة الصادرة عن الحكومة المكسيكية بشأن صافي المساحة المزروعة به لم تكن متاحة، فقد أبلغت المكسيك عن إبادة 389 16 هكتاراً مزروعا في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus