"from the gross" - Traduction Anglais en Arabe

    • من إجمالي
        
    Thus, contributions by retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions by active staff is also deducted to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN فتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Tribunal's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN فتُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الخصوم، ويخصم أيضا جزءٌ من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Tribunal's residual liability, in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN فتخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability, and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الخصوم، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الخصوم المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الخصم لحساب قيمة الخصم المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3` تُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام بهدف حساب إجمالي الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff are also deducted to arrive at the Tribunal's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN فتُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الخصوم، ويخصم أيضا جزءٌ من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة.
    These contributions, identified above as " offset from the plan participants " , are deducted from the gross liability to determine the residual liability of UNICEF. UN وتخصم هذه الاشتراكات، المشار أعلاه إلى أنها " تُعوَّض من المشاركين في الخطة " ، من إجمالي الالتزام لتحديد الالتزام المتبقي على اليونيسيف.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3` وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة.
    (iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ' 3`تخصم مساهمة من المتقاعدين وجزء من مساهمات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام من أجل الحصول على الالتزام المتبقي للمنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تسمح بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Centre's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ومن ثم تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويُخصم أيضاً جزء من مساهمات الموظفين العاملين للوصول إلى تحديد الالتزامات المتبقية للمركز وفقاً لنسب تقاسم التكاليف التي أذنت بها الجمعية العامة.
    The corresponding income is subtracted from the gross support budget expenditures to yield the amount of net support budget expenditures (see statement IV). UN ويُخضم الإيراد المقابل من إجمالي نفقات ميزانية الدعم للحصول على مبلغ نفقات ميزانية الدعم (انظر البيان الرابع).
    These contributions, identified above as " offset from the plan participants " , are deducted from the gross liability to determine the residual liability of UNICEF. UN وتخصم هذه الاشتراكات، المشار إليها أعلاه بأنها " تعوض من المشاركين في الخطة " ، من إجمالي الالتزام لتحديد الالتزام المتبقي لليونيسيف.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and, commencing with the 31 December 2009 valuation, a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Centre's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN ومن ثم تُخصم الاشتراكات المحصلة من المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، واعتبارا من التقييم الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من الاشتراكات المحصلة من الموظفين العاملين للوصول إلى تحديد التزامات المركز المستمرة وفقاً لنسب تقاسم التكاليف التي أذنت بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Commission's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على اللجنة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff are also deducted to arrive at the Tribunal's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبالتالي، تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN لذلك، تُخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويُخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة، وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Institute's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. UN وبذلك تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويُخصم جزء من مساهمات الموظفين العاملين أيضا من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المعهد وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus