"from the group of asian states" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مجموعة الدول الآسيوية
        
    • عن مجموعة الدول الآسيوية
        
    The President announced that the election of one additional Vice-President from the Group of Asian States would take place as soon as the candidature had been communicated. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح.
    The President announced that the election of one additional Vice-President from the Group of Asian States would take place as soon as the candidature had been communicated. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح.
    The candidate for the post should come from the Group of Asian States. UN إن المرشح لهذا المنصب ينبغي أن يكون من مجموعة الدول الآسيوية.
    The election of the Vice-Chairman from the Group of Asian States would be held at a subsequent meeting of the Committee. UN وسيتم انتخاب نائب الرئيس من مجموعة الدول الآسيوية في جلسة لاحقة للجنة.
    In accordance with rule 105 of the rules of procedure, the Committee was required to elect another candidate from the Group of Asian States. UN ووفقا للمادة 105 من النظام الداخلي، على اللجنة أن تنتخب مرشحا آخر من مجموعة الدول الآسيوية.
    It is noted that the vacancy in the Commission occurred owing to the resignation of a member elected from the Group of Asian States. UN وتجدر الإشارة إلى أنّ الشاغر القائم في اللجنة حدث بسبب استقالة أحد أعضائها المنتخبين من مجموعة الدول الآسيوية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مساويا لعدد الشواغر لهذه المجموعات، يقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هذه المجموعات الإقليمية بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مساويا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين، اقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هاتين المجموعتين الإقليميتين بالتزكية.
    In accordance with the rotation policy established by the Commission, the Chairman of the Commission at its eleventh session would be from the Group of African States and the Rapporteur would be from the Group of Asian States. UN ووفقا لسياسة التناوب التي أقرتها اللجنة سيكون رئيس اللجنة في دورتها الحادية عشرة من مجموعة الدول الأفريقية، ويكون المقرر من مجموعة الدول الآسيوية.
    The Committee proceeded to vote, by secret ballot, on the four candidates from the Group of Asian States to fill the three vacant seats of that region. UN وشرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على المرشحين الأربعة من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقاعد الثلاثة الشاغرة عن هذه المنطقة.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the two candidates from the Group of Asian States to fill the one vacant seat of that region. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على المرشحين الاثنين من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقعد الشاغر عن هذه المنطقة.
    As representatives will remember, the Commission still has to elect the Rapporteur and one Vice-Chairperson from the Group of African States, two Vice-Chairpersons from the Group of Latin American and Caribbean States and one Vice-Chairperson from the Group of Asian States. UN وكما يذكر الممثلون، ما زال يتعين على الهيئة أن تنتخب المقرر ونائبا للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية، ونائبين للرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ونائبا واحدا للرئيس من مجموعة الدول الآسيوية.
    The Council further postponed the election of one member from the Group of Asian States and one member from the Group of Western European and Other States for a term beginning at the first meeting of the Commission's forty-first session, in 2007, and expiring at the close of its forty-fourth session, in 2011. UN وواصل المجلس إرجاء انتخاب عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية وعضو واحد من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ في تاريخ عقد الجلسة الأولى لدورة اللجنة الحادية والأربعين في عام 2007، وتنتهي في اختتام دورة اللجنة الرابعة والأربعين في عام 2011.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Latin American and Caribbean States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مطابق لعدد الشواغر المتاحة لهاتين المجموعتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية.
    1. The Chairman said that, owing to the departure of Mr. Sial from the Permanent Mission of Pakistan, it was necessary for the Committee to appoint a new Vice-Chairman from the Group of Asian States. UN 1 - الرئيسة: قالت إنه يتعين على اللجنة تعيين نائب رئيس جديد من مجموعة الدول الآسيوية بسبب مغادرة السيد سيال من البعثة الدائمة لباكستان.
    At its forty-third session, the Committee may wish to elect the Chairman from the Group of Asian States in accordance with the agreed pattern of rotation for the post of Chairman, and the Rapporteur from the regional group that had occupied the post of Chairman the previous year, namely the Group of Western European and other States. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الآسيوية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    At the 17th plenary meeting, on 27 July 2001, the President stated that no agreement had been reached on the nomination of a Vice-President from the Group of Asian States to the Bureau. UN 13- أعلن الرئيس، في الجلسة العامة 17 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2001، أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن تسمية نائب للرئيس في مكتب الدورة من مجموعة الدول الآسيوية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States, the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى طابق عدد الشواغر المتاحة لتلك المجموعات، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    (a) from the Group of Asian States (one vacancy): UN (أ) من مجموعة الدول الآسيوية (شاغر واحد):
    After drawing the Committee's attention to rules 93 and 94 of the rules of procedure of the General Assembly, he invited members to elect by secret ballot two candidates from the Group of African States and one candidate each from the Group of Asian States, the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN وبعد توجيه انتباه اللجنة إلى المادتين 93 و 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة، دعا الأعضاء إلى الانتخاب عن طريق الاقتراع السري مرشحين اثنين من مجموعة الدول الأفريقية ومرشح واحد من كل من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Philippines was elected, by acclamation, as Vice-President of the Conference, to fill the remaining seat from the Group of Asian States. UN وانتُخبت الفلبين، بالتزكية، لمنصب نائب رئيس المؤتمر، لتشغل المقعد المتبقي عن مجموعة الدول الآسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus