Our attorney general promptly obtained orders from the High Court to freeze the bank accounts in Kenya. | UN | وقد حصل النائب العام لدينا على الفور على أوامر من المحكمة العليا تقضي بتجميد الحسابات المصرفية في كينيا. |
It has jurisdiction to hear civil appeals as of right from the High Court exercising any type of jurisdiction, except: | UN | ولها صلاحية النظر في دعاوى استئناف القضايا المدنية مباشرة من المحكمة العليا ممارسة أي اختصاص قضائي، باستثناء: |
The AttorneyGeneral withdrew the case from the High Court and presented it before the Advisory Committee on the Power of Pardon. | UN | ثم سحب المدعي العام الدعوى من المحكمة العليا وعرضها على اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو. |
Before judicial review proceedings can be brought, ex parte leave must be obtained from the High Court. | UN | وقبل رفع دعوى المراجعة القضائية لا بد من إذن من المحكمة العليا بناء على طلب أحد الخصوم. |
Every individual has the constitutional right to seek redress from the High Court in respect of any human rights violations by the State. | UN | ولكل فرد الحق الدستوري في طلب الانتصاف من المحكمة العالية فيما يخص أية انتهاكات لحقوق الإنسان من جانب الدولة. |
The author then sought special leave to appeal from the High Court of Australia. | UN | وسعى صاحب البلاغ عندئذ للحصول على إذن خاص بالاستئناف من المحكمة العليا في أستراليا. |
If the licensed financial institution does not provide the information requested, the Commission may seek an order from the High Court compelling the institution to comply. | UN | وإذا لم تقدم المؤسسة المرخص لها المعلومات المطلوبة، يجوز للجنة التماس أمر من المحكمة العليا يجبر المؤسسة على الامتثال. |
The Court of Appeal hears appeals from the High Court in civil and criminal matters. | UN | وتنظر محكمة الاستئناف في الطعون من المحكمة العليا في المسائل المدنية والجنائية. |
Appeals lie to the Supreme Court of Appeal from the High Court or any tribunal prescribed by an Act of Parliament. | UN | ويقدم الاستئناف إلى محكمة الاستئناف العليا من المحكمة العليا أو أي محكمة ينص عليها قانون صادر عن البرلمان. |
All other appeals from the High Court of Zanzibar go to the Court of Appeal of Tanzania. | UN | وتحال جميع الطعون الأخرى من المحكمة العليا في زنجبار إلى محكمة الاستئناف في تنزانيا. |
The amendment will require a declaration to be sought from the High Court as to whether the proposed treatment is lawful. | UN | وسيتطلب التعديل الحصول على إعلان من المحكمة العليا بشأن مدى مشروعية العلاج المقترح. |
All the appeals from the High Court go to the Supreme Court. | UN | وترفع إليها جميع دعاوى الاستئناف من المحكمة العليا. |
Retired from the High Court of Australia in 1982 when senior puisne justice to take up appointment as Governor-General of Australia, an office held until 1989. | UN | واستقال من المحكمة العليا في استراليا في عام ١٩٨٢، عندما كان مستشارا للمحكمة العليا، لتعيينه حاكما عاما لاستراليا، وهي وظيفة شغلها حتى عام ١٩٨٩. |
Cases involving claims exceeding set limits may be tried in the county court by consent of the parties or, in certain circumstances, on transfer from the High Court. | UN | وتتولى محاكم اﻷقاليم النظر في القضايا التي تنطوي على مطالبات تتعدى حدودا معينة برضا اﻷطراف أو ـ في ظروف معينة ـ لدى احالتها من المحكمة العليا. |
The initiative had been further augmented by the extension of the Judicial Case Management System from the High Court to lower courts with a view to improving case management and facilitating speedy resolution. | UN | وقد تعززت هذه المبادرة بصورة أكبر من خلال توسيع نطاق نظام إدارة الدعاوى القضائية، من المحكمة العليا إلى محاكم أدنى، بغرض تحسين إدارة الدعاوى وتيسير إيجاد حلول سريعة. |
The Supreme Court is the highest Court of the land with jurisdiction over appeals from the High Court and any other Court or Tribunal, as the law may provide. | UN | ومحكمة التمييز هي أعلى محكمة في البلد وهي تتناول الطعون المقدمة من المحكمة العليا وأية محكمة أو هيئة قضائية أخرى وفقاً لما ينص عليه القانون. |
Handling a full range of appeals from the High Court of the Solomon Islands, including constitutional cases and administrative reviews of quasi-judicial tribunals in forestry and land claim matters | UN | البت في طائفة كاملة من الطعون المحالة من المحكمة العليا لجزر سليمان، بما فيها قضايا دستورية ومراجعة إدارية لأحكام صادرة عن محاكم شبه قضائية في مسائل الغابات والمطالبة بأراضٍ |
Handling a full range of appeals from the High Court of the Solomon Islands, including constitutional cases and administrative reviews of quasijudicial tribunals in forestry and land claim matters | UN | البت في طائفة كاملة من الطعون المحالة من المحكمة العليا لجزر سليمان، بما فيها قضايا دستورية ومراجعة إدارية لأحكام صادرة عن محاكم شبه قضائية في مسائل الغابات والمطالبة بأراضٍ |
With the assistance of the Documentary and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) he obtained a special permit from the High Court of the Eastern Circuit to bring the case before it. | UN | وبمساعدة المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري، حصل على إذن خاص من المحكمة العالية للدائرة الشرقية برفع القضية أمامها. |
With the assistance of the Documentary and Advisory Centre on Racial Discrimination (DRC) he obtained a special permit from the High Court of the Eastern Circuit to bring the case before it. | UN | وبمساعدة المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري، حصل على إذن خاص من المحكمة العالية للدائرة الشرقية برفع القضية أمامها. |
Cases involving claims exceeding set limits may be tried in the county court by consent of the parties or, in certain circumstances, on transfer from the High Court. | UN | وتتولى محاكم الأقاليم النظر في القضايا التي تنطوي على مطالبات تتعدى حدوداً معينة برضا الأطراف، أو - في ظروف معينة - لدى إحالتها من المحكمة العالية. |