| I reviewed every witness statement and the surveillance from the hotel. | Open Subtitles | لقد راجعت كل شهادات شهود العيان وكاميرات المراقبة من الفندق |
| We're a couple of minutes away from the hotel. Where's NHS? | Open Subtitles | نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟ |
| At least let me get some panties from the hotel. | Open Subtitles | دعني على الأقل أحصل على بعض الكيلوتات من الفندق |
| Fair enough. We got an exact dollar amount from the hotel. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلنا على القيمة الدقيقة للمال من الفندق |
| No, but I will call you later from the hotel. | Open Subtitles | لا, ولكن سأتصل بك في وقت لاحق من الفندق. |
| Plus we know you called Casey Cass from the hotel. | Open Subtitles | زائد نحن نعرف انك دعا كيسي كاس من الفندق. |
| Anyway. Call my lawyer. Get the Goyard tote from the hotel. | Open Subtitles | على كلٍ، اتصلي بالمحامي الخاص بي وأحضري الحلي من الفندق |
| He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
| He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
| On the way from the hotel to the police station the three children managed to abscond. | UN | وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار. |
| On the way from the hotel to the police station the three children managed to abscond. | UN | وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار. |
| It is as yet unclear how much revenue Mr. Djué generates from the hotel. C. Martin Kouakou Fofié | UN | وليس من الواضح حتى الآن مقدار الإيرادات التي يجنيها السيد دجويه من الفندق. |
| When the police received a report about the case, they immediately seized the woman's travel document from the hotel and repatriated her to Ukraine. | UN | وعندما تلقّت الشرطة تقريراً عن حالتها، استردّت وثائق سفرها من الفندق وأعادت المرأة إلى أوكرانيا. |
| Then she was abducted, right from the hotel where she was going to meet John. | Open Subtitles | ثم تم اخذها، مباشرة من الفندق حيث كانت ستلتقي بجون. |
| Police also found two suspects fled from the hotel before blasting through CCTV cameras. | Open Subtitles | كما رصدت كاميرات الشرطة المشتبهان يهربا من الفندق قبل الانفجار |
| He doesn't want anyone from the hotel entering the suite once negotiations begin. | Open Subtitles | لا يريد دخول أحد من الفندق إلى الجناح فور بدء المفاوضات |
| We were able to get your items sent over from the hotel. | Open Subtitles | كنا قادرين على الحصول على البنود الخاصة بك أرسلت أكثر من الفندق. |
| I requested paper receipts from the hotel. | Open Subtitles | طلبت الحصول على الأيصالات الورقية من الفندق |
| Paparazzi photos from the hotel the night Dirkson was killed. | Open Subtitles | صور المصور من الفندق في ليلة مقتل ديركسون |
| So who was it from the hotel who came to see you? | Open Subtitles | اذن, من كان هذا الذى أتى لرؤيتك من الفندق ؟ |
| The Thatcher School would be host to more than one young refugee from the hotel Cortez. | Open Subtitles | مدرسة ثاتشر ستكون المضيف لأكثر من لاجيء صغير واحد من فندق كورتيز. |