Pursuant to rule 66, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | وعملاً بالمادة 66، يجوز للجنة أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
State party's request for consideration of the admissibility separately from the merits | UN | طلب الدولة الطرف أن يُنظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية |
State party's request for consideration of the admissibility separately from the merits | UN | طلب الدولة الطرف أن يُنظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية |
The Committee's Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures decided that the question of the communication's admissibility should be considered separately from the merits. | UN | وقرر مقرر اللجنة الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة فصل النظر في مقبولية البلاغ عن أسسه الموضوعية. |
The Committee's Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures decided that the question of the communication's admissibility should be considered separately from the merits. | UN | وقرر مقرر اللجنة الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة فصل النظر في مقبولية البلاغ عن أسسه الموضوعية. |
Additional procedure regarding consideration of admissibility separately from the merits | UN | الإجراء الإضافي فيما يخص النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية |
1.2 On 10 March 2010, the Committee, acting through its Chairperson, decided that the question of admissibility would be considered separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 10 آذار/مارس 2010، قررت اللجنة، عن طريق رئيسها، النظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
1.2 On 10 March 2010, the Committee, acting through its Chairperson, decided that the question of admissibility would be considered separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 10 آذار/مارس 2010، قررت اللجنة، بواسطة رئيسها، النظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
2. The Committee, or the Committee through a working group or a rapporteur, may decide to consider the admissibility separately from the merits. | UN | 2- للجنة أن تقرر، بصورة مباشرة أو عن طريق فريق عامل أو مقرر، البت في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
2. The Committee, or the Committee through a Working Group or a Rapporteur, may decide to consider the admissibility separately from the merits. | UN | 2- للجنة أن تقرر، بصورة مباشرة أو عن طريق فريق عامل أو مقرر، البت في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
4.1 On 22 February 2011, the State party requested that the Committee consider the admissibility separately from the merits. | UN | 4-1 في 22 شباط/فبراير 2011، طلبت الدولة الطرف إلى اللجنة أن تنظر في المقبولية بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
The Committee's Special Rapporteur on new communications decided that the question of the communication's admissibility should be considered separately from the merits. | UN | وقد قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة أن يُنظَرَ في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
The Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures of the Committee decided that the question of admissibility of the communication should be considered separately from the merits. | UN | وقرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة أن يُنظر في مقبولية هذا البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
Pursuant to rule 66, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | وعملاً بالمادة 66 فإن للجنة أن تتدارس عنصر مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | ويمكن للجنة وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
Pursuant to rule 66 of its rules of procedure, the Committee may examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
Additional procedures whereby admissibility may be considered separately from the merits | UN | الإجراءات الإضافية التي تُتبع للنظر في مقبولية بلاغ بصورة منفصلة عن النظر في أسسه الموضوعية |
1.3 On 27 October 2009, the Committee, through its Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | 1-3 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قررت اللجنة، بواسطة مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، عدم فصل النظر في المقبولية عن النظر في الأسس الموضوعية. |
On 27 September 2010, the Committee, through its Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to examine the admissibility of the communication separately from the merits. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر 2010، قررت، اللجنة عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، عدم الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ ودراسة أسسه الموضوعية. |
1.2 On 24 January 2006, the Special Rapporteur for new communications, on behalf of the Committee, determined that the admissibility of this case should be considered separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 24 كانون الثاني/يناير 2006، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، باسم اللجنة، فصل النظر في مسألة مقبولية هذه الحالة عن النظر في أسسها الموضوعية. |