"from the minister for" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وزير
        
    • من وزيرة
        
    • رسالة السيد وزير
        
    • موجهتان إلى
        
    • وجهها وزير
        
    • إلى وزيرة
        
    • وموجهة الى
        
    • رسالة وزير
        
    • موجهة إلى وزير
        
    • موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن
        
    • موجهتان من
        
    The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Uganda read a message from the Minister for Foreign Affairs of Uganda, in his capacity as Chairman of the Thirty-fifth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل أوغندا رسالة من وزير خارجية أوغندا بصفته رئيس المؤتمر الخامس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    The representative of Tajikistan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Tajikistan, in his capacity as Chair of the Thirty-seventh Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل طاجيكستان رسالة من وزير خارجية طاجيكستان بصفته رئيس المؤتمر السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    Letter from the Minister for Foreign Affairs of Liberia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية في ليبريا
    Letter dated 30 November 1998 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Letter dated 17 December 1998 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General UN موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    On instructions from my Government, I have the honour to submit to you a letter from the Minister for Foreign Affairs, Roy Yaki, addressed to the President of the Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من وزير الخارجية، روي ياكي، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Letter dated 24 May 1998 from the Minister for Foreign Affairs UN رسالة مؤرخة ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة من وزير خارجية
    Letter dated 15 June 1998 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the President of the Security Council UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Letter dated 17 June 1998 from the Minister for Foreign UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من وزير خارجية
    Letter dated 19 August 1998 from the Minister for UN رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة من وزير
    Letter from the Minister for Foreign Affairs of Belgium UN رسالة موجهة من وزير خارجية بلجيكا إلى اﻷمين العام
    Letter dated 13 August 1996 from the Minister for Foreign UN رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية
    Letter dated 24 December 1997 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٤٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    Letter from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Burundi addressed to the Secretary-General UN رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي
    Identical letters dated 12 June 1997 from the Minister for UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهتان من وزير
    Letter dated 21 July 1997 from the Minister for Foreign Affairs UN رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة من وزير خارجية العراق
    Message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation addressed to the participants of UN رسالة من وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى المشاركين في
    Letter from the Minister for Foreign Affairs of Canada addressed to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من وزير خارجية كندا إلى رئيس مجلس اﻷمن
    It is my honour in conclusion to read out the following message from the Minister for Foreign Relations of Colombia, Mrs. Noemí Sanín de Rubio, to the South African nation on this historic occasion. UN ومن دواعي الشرف لي في الختام أن أتلو الرسالة اﻵتية من وزيرة الشؤون الخارجية لكولومبيا، السيدة نويمي سانين دي روبيو، إلى دولة جنوب افريقيا في هذه المناسبة التاريخية.
    I should be grateful if you would have this and its annex containing the letter from the Minister for Foreign Affairs circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها الذي يتضمن رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Identical letters dated 2 July 1998 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهتان إلى اﻷميـن العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    It asserted that a note of 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile to the Minister for Foreign Affairs of Peru made further attempts at negotiation impossible. UN وأكدت أنه بات من المستحيل بذل محاولات أخرى للتفاوض، بسبب مذكرة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 وجهها وزير خارجية شيلي إلى وزيرة خارجية بيرو.
    Apart from the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, on the list of speakers for today I have the representatives of Italy and Mexico. UN لدي على قائمة المتكلمين اليوم، باﻹضافة إلى وزيرة خارجية سلوفاكيا، إسما ممثﱢلَي إيطاليا والمكسيك.
    Letter dated 30 July 1993 from the Minister for Foreign Affairs UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة الى
    I would be grateful if this letter, together with the message from the Minister for Foreign Affairs, could be issued and circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وسأكون ممتناً لو أمكن إصدار وتعميم هذه الرسالة، ومعها رسالة وزير الخارجية، بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Letter dated 24 February 1998 from the Minister for Foreign UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى وزير خارجية
    Letter dated 21 May 1993 from the Minister for Foreign Affairs UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus