"from the ministry of foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وزارة الخارجية
        
    • من وزارة خارجية
        
    • من وزارة الشؤون الخارجية
        
    • عن وزارة الخارجية
        
    • عن وزارة الشؤون الخارجية
        
    • صادرة عن وزارة خارجية
        
    • موجهة من وزير خارجية
        
    The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. UN ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي.
    Source: Original tabulation based on data from the Ministry of Foreign Affairs and Worship, 2007. UN المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى بيانات مقدمة من وزارة الخارجية والعبادة، 2007.
    Source: Original tabulation with data from the Ministry of Foreign Affairs and Worship, 2007. UN المصدر: معلومات موثقة لبيانات وردت من وزارة الخارجية والعبادة، 2007.
    NOTE VERBALE from the Ministry of Foreign Affairs OF UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Note verbale dated 13 January 1999 from the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates addressed to the Embassy UN رسالة موجهة من وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة
    The High Commissioner is waiting to receive formal confirmation from the Ministry of Foreign Affairs that this cooperation can proceed. UN وتنتظر المفوضة السامية تأكيداً رسمياً من وزارة الشؤون الخارجية بإمكانية مواصلة هذا التعاون.
    Press release from the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda UN بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    Appointments are mainly made from within the service, with the large majority being drawn from the Ministry of Foreign Affairs. UN وتجرى التعيينات بصورة رئيسية من داخل السلك، وتشغل الأغلبية العظمى من هذه الوظائف من وزارة الخارجية.
    The group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضا وزيرا لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    The group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضاً وزيراً لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    Lecturers from the Ministry of Foreign Affairs also attended the seminar. UN وحضر الحلقة الدراسية أيضا محاضرون من وزارة الخارجية.
    It was attended by regional and international experts, as well as representatives of the local authorities- namely from the Ministry of Foreign Affairs. UN وحضر المؤتمر خبراء إقليميون ودوليون، وممثلون عن السلطات المحلية، أي من وزارة الخارجية.
    Drafting of these reports was undertaken by a working group comprising representatives from the Ministry of Foreign Affairs and five national experts. UN وقد تولى صياغة هذه التقارير فريق عامل يتألف من ممثلين من وزارة الخارجية وخمسة خبراء وطنيين.
    :: The supervisory authority was changed from the Ministry of Foreign Affairs to the Cabinet Office. UN :: نقل السلطة الإشرافية من وزارة الخارجية إلى مكتب مجلس الوزراء.
    Statement dated 23 December 1993 from the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation UN فورونتسوف مرفـــق بيان من وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    Note verbale of 3 October 1998 from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the embassy of the Republic of Albania in Belgrade UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سفارة ألبانيا في بلغراد
    The programme, implemented with financial assistance from the Ministry of Foreign Affairs of Japan and the Japan Bank for International Cooperation, has so far assisted more than 330 students attending 20 cooperating Japanese universities. UN وحتى الآن قدم البرنامج، الذي ينفذ بفضل مساعدة مالية من وزارة خارجية اليابان والمصرف الياباني للتعاون الدولي مساعدة لأكثر من 330 طالبا يتابعون دراستهم في أكثر من 20 جامعة يابانية متعاونة.
    Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Ghana to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من وزارة خارجية غانا
    Furthermore, lecturers from the Ministry of Foreign Affairs also attended the seminar. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
    The Resident Coordinator received a letter from the Ministry of Foreign Affairs on 9 September 2013. UN وتلقى المنسق المقيم رسالة من وزارة الشؤون الخارجية في 9 أيلول سبتمبر 2013.
    In this respect, the positive indications from the Ministry of Foreign Affairs are noted with appreciation. UN وفي هذا الصدد، تُلاحظ مع التقدير وجود الإشارات الإيجابية الصادرة عن وزارة الخارجية.
    Communiqué from the Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي
    - Note dated 25 February 1996 from the Ministry of Foreign Affairs of Cuba (annex I); UN - مذكرة صادرة عن وزارة خارجية جمهورية كوبا في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the text of a note verbale dated 21 July 2001 from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran to the Embassy of the Republic of Azerbaijan in Tehran concerning illegal activities in the Alborz oil field in the Caspian Sea (see annex). UN بناء على تعليمـــات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم مذكرة شفوية مؤرخة 21 تموز/يوليه 2001 موجهة من وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة جمهورية أذربيجان في طهران تتعلق بالأنشطة غير القانونية الجارية في حقل نفط ألبرز في بحر قزوين (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus