The Secretary read out a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
In addition, the systems require significant involvement from the Programme Planning and Budget Division and the Financial Operations Information Service in order to perform scenario analyses. | UN | ويضاف إلى ذلك أن النظامين يقتضيان تدخلا كبيرا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية ودائرة معلومات العمليات المالية في إجراء تحليلات السيناريوهات. |
The Committee will reconfirm its decision upon receipt of the full statement of programme budget implications from the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat. | UN | وستؤكد اللجنة قرارها من جديد بمجرد تلقي البيان الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة. |
The Secretary read out a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution, which would be issued subsequently as document A/C.3/57/L.89. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار، الذي سيصدر لاحقا بوصفه الوثيقة A/C.3/57/L.89. |
193. At the same meeting, the Council had before it an oral statement regarding the draft resolution from the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat, which read as follows: | UN | 193 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس بيان شفوي بشأن مشروع القرار مقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة يرد فيما يلي نصه: |
The Committee had before it, in English only, a statement from the Programme Planning and Budget Division in connection with the draft resolution, which would be issued as document A/C.3/57/L.89. | UN | كان معروضا على اللجنة، بيان صادر باللغة الانكليزية فقط، من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار الذي سيصدر في الوثيقة A/C.3/57/L.89. |
49. Mr. de Barros (Secretary of the Committee) read out a note from the Programme Planning and Budget Division concerning the draft resolution. | UN | 49 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا مذكرة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
93. Mr. de Barros (Secretary of the Committee) read out a note from the Programme Planning and Budget Division concerning the draft resolution. | UN | 93 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا مذكرة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
218. At the same meeting, the Council had before it an oral statement regarding the draft resolution from the Programme Planning and Budget Division of the Secretariat, which read as follows: | UN | 218 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس بيان شفوي بشأن مشروع القرار مقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة يرد فيما يلي نصه: |
111. Ms. Newell (Secretary of the Committee) said that, according to a memo she had received from the Programme Planning and Budget Division, the cost of the activities outlined in paragraph 41 of the draft resolution would amount to approximately $630,000–$480,000 in 1999 and $150,000 in the year 2000. | UN | ١١١ - السيدة نيويل )أمينة اللجنة(: قالت إنه استنادا إلى مذكرة تلقتها من شعبة تخطيط البرامج والميزانية تصل تكلفة اﻷنشطة المبينة في الفقرة ٤١ من مشروع القرار إلى قرابة ٠٠٠ ٦٣٠ دولار منها ٠٠٠ ٤٨٠ دولار في عام ١٩٩٩ و ٠٠٠ ١٥٠ في عام ٢٠٠٠. |
32. Mr. de Barros (Secretary of the Committee) read out a statement from the Programme Planning and Budget Division on the financial implications of draft resolution A/C.3/57/L.48, with reference to paragraph 20. | UN | 32 - السيد دي باروس (أمينة اللجنة): قرأ بيانا مقدماً من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.3/57/L.57، وذلك فيما يتصل بالفقرة 20 من مشروع القرار هذا. |
11. Mr. de Barros (Secretary of the Committee) read out a statement from the Programme Planning and Budget Division on the financial implications of paragraph 20 of draft resolution A/C.3/57/L.56.Rev.1. | UN | 11 - السيد دي بارّوس (أمين اللجنة): أدلى ببيان من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الآثار المترتبة على الفقرة 20 من مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1. |