Consultations in that regard were continuing, and the Committee would be informed of the composition of the delegation once nominations from the regional groups were received. | UN | وإن المشاورات فى هذا الصدد مستمرة وستبلغ اللجنة بتشكيل الوفد حالما تصل الترشيحات من المجموعات الإقليمية. |
By comparison with the other health-sector related questions there is a more even balance in responses from the regional groups. | UN | وعند المقارنة مع الأسئلة الأخرى المتعلقة بالقطاع الصحي نجد أن هناك توازن أكبر في الردود الواردة من المجموعات الإقليمية. |
The Preparatory Committee may wish to elect two co-chairs and eight vice-chairs, one of whom would also serve as the Rapporteur, based on the nominations from the regional groups. | UN | وقد ترغب اللجنة التحضيرية في انتخاب رئيسين مشاركين وثمانية نواب للرئيسين، يعمل أحدهم مقررا للجنة، بناء على ترشيحات من المجموعات الإقليمية. |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its twenty-third session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الثالثة والعشرين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its fifty-seventh session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها السابعة والخمسين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
Election from the regional groups | UN | انتخاب مرشحين من المجموعات الإقليمية |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its twenty-fourth session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الرابعة والعشرين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its fifty-eighth session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الثامنة والخمسين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
In-session documentation 37. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2015 on the basis of nominations from the regional groups. | UN | 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
In-session documentation 31. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2013, on the basis of nominations from the regional groups. | UN | 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
Chairpersons would be selected from the regional groups. | UN | ويُختار الرؤساء من المجموعات الإقليمية. |
8. The Chairperson of the MSP would be appointed annually on a rotation basis from the regional groups. | UN | 8- سيُعين رئيس اجتماع الدول الأطراف كل سنة بالتناوب من المجموعات الإقليمية. |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its twenty-first session will be from the regional groups as follows: | UN | ونظراً للممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنةُ في دورتها الحادية والعشرين من المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الرئيس: |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its fifty-fifth session will be from the regional groups as follows: | UN | ونظراً للممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنةُ في دورتها الخامسة والخمسين من المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الرئيس: |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its twenty-first session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الحادية والعشرين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
In view of the established practice of rotating the offices on the basis of regional distribution, the officers to be elected by the Commission for its fifty-sixth session will be from the regional groups as follows: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها السادسة والخمسين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
32. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2012, on the basis of nominations from the regional groups. | UN | 32- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2012 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2009 on the basis of nominations from the regional groups. | UN | 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2009 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the regional groups other than the one to which the President belongs. | UN | ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات الإقليمية خلاف المجموعة التي ينتمي إليها رئيس المجلس. |
The four Vice-Presidents of the Council shall be elected on the basis of equitable geographical distribution from the regional groups, excluding that to which the President belongs. | UN | وينتخب نواب رئيس المجلس الأربعة على أساس التوزيع الجغرافي العادل من المجموعات الإقليمية غير المجموعة التي ينتمي إليها الرئيس. |