"from the report of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تقرير اللجنة
        
    • من تقرير لجنة
        
    • ومن تقرير لجنة
        
    Recommendations contained in the excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session UN التوصيات الواردة في مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006
    Recommendations contained in the excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session UN التوصيات الواردة في مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006
    Nevertheless, it was apparent from the report of the Committee on Contributions that divergent views had been expressed regarding the formula currently used to calculate that adjustment. UN غير أنه، يتبين من تقرير اللجنة أنه تم اﻹعراب عن آراء مختلفة بشأن الصيغة المستخدمة حاليا لحساب هذه التسوية.
    Extracts from the report of the Committee on Contributions on its fifty-ninth session UN مقتطفات من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين
    EXTRACT from the report of the Committee OF EXPERTS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS ON ITS EIGHTEENTH UN مقتطف من تقرير لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    (b) Excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session (E/2008/L.9).4 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 (E/2008/L.9)().
    (b) Excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session (E/2008/L.9).4 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 (E/2008/L.9)().
    (b) Excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session (E/2006/L.7).5 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006 (E/2006/L.7)(5).
    18. In addition, the Commission will have before it extracts from the report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its fifteenth session. UN ١٨ - وسيكون معروضا على اللجنة، باﻹضافة إلى ذلك، مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الخامسة عشرة.
    In addition, the Commission will have before it extracts from the report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its sixteenth session. UN وسيكون معروضا على اللجنة باﻹضافة إلى ذلك مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها السادسة عشرة.
    (b) Excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session (E/2006/L.7). UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006 (E/2006/L.7)(4).
    Extract from the report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development on its second session (E/2001/L.1) UN مقتطف من تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية (E/2001/L.1)
    In accordance with that decision, the Committee held its eighth session from 10 to 28 May 1993 and the Council, at its substantive session of 1993, had before it an extract from the report of the Committee on its eighth session. UN وعملا بذلك المقرر، عقدت اللجنة دورتها الثامنة في الفترة من ١٠ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، وعُرض على المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، مقتطف من تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة.
    In accordance with that decision, the Committee held its eighth session from 10 to 28 May 1993 and the Council, at its substantive session of 1993, had before it an extract from the report of the Committee on its eighth session. UN وعملا بذلك المقرر، عقدت اللجنة دورتها الثامنة في الفترة من ١٠ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، وعُرض على المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، مقتطف من تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة.
    (h) Extract from the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its tenth session. UN )ح( مقتطف من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها العاشرة)١٤٨(؛
    59. At the same meeting, the Chair of the Committee for Development Policy provided highlights from the report of the Committee on its thirteenth session (E/2011/33). UN 59 - وفي نفس الجلسة، قدم رئيس لجنة السياسات الإنمائية نقاطا رئيسية من تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة عشرة (E/2011/33).
    A/52/16 Extract from the report of the Committee for Programme and Coordination on the in-depth evaluation of the statistics programme UN A/52/16 ٣ مقتطف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييم المتعمق لبرنامج اﻹحصاءات
    Extract from the report of the Committee for Development Policy on its fourth session**+ UN مقتطفات من تقرير لجنة السياسات الإنمائية**+
    (e) Extract from the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its eighth session (E/1993/L.23 and Add.1); UN )ﻫ( مقتطف من تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثامنة )E/1993/L.23 و Add.1(؛
    However, it was clear from the report of the Committee on Contributions (A/54/11) that a number of complex problems with regard to some elements of the scale methodology remained to be settled. UN بيد أنه يتضح من تقرير لجنة الاشتراكات (A/54/11) بأن عددا من المشاكل المعقدة المتصلة ببعض عناصر منهجية إعداد الجدول لم تعالج بعد.
    In accordance with General Assembly resolution 39/238, the Commission will have before it excerpts from the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 1994-1995 (A/51/128 and Add.1) and from the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty-sixth session (A/51/16 (Parts I and II)). UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٨، ستعرض على اللجنة مقتطفات من تقرير اﻷمين العام عن أداء برامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )A/51/128 و (Add.1 ومن تقرير لجنة البرامج والتنسيق عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين )A/51/16 (Parts I and II)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus