"from the roof" - Traduction Anglais en Arabe

    • من السطح
        
    • من السقف
        
    • من على سطح
        
    • من سطح
        
    • من على السطح
        
    • من فوق السطح
        
    • مِنْ السقف
        
    • من سقف
        
    • مِنْ السقفِ
        
    • من على السقف
        
    • من على سقف
        
    I bet there's a better vantage point from the roof. Open Subtitles أعتقد بأن هناك مكان أفضل لرؤية المكان من السطح
    Here is the stairwell from the roof seconds after the accident. Open Subtitles هـاهو الدرج الذي نسلكه من السطح بعد ثوان من الحـادث
    At around 5 a.m. Israeli soldiers walked down the stairs from the roof, knocked on the door and entered the house. UN وحوالي الساعة الخامسة فجراً، نزل من السطح جنود إسرائيليون سيراً على الدرج، وطرقوا باب المنـزل ودخلوا.
    Get me up there! Maybe we can leave from the roof. Open Subtitles ساعدني للوصول الى هناك ربما يمكننا أن نهرب من السقف
    According to one eyewitness, the stones were thrown from the roof of a settler house and shots were fired by a settler at the tractor. UN ووفقا لشاهد عيان، قذفت الحجارة من على سطح منزل مستوطن، بينما أطلق مستوطن النار على الجرار.
    In one case, a young man had been dragged down from the roof to the ground by such a dog, severely damaging his leg. UN وفي إحدى الحالات، جُر شاب من سطح المبنى إلى الأرض بواسطة كلب من هذا النوع مما أدى إلى إلحاق ضرر شديد بساقه.
    Okay, go get the dishes from the roof. Open Subtitles حسنا ، إذهب و أحضر صحون الإستقبال من على السطح.
    He didn't shoot from the roof because he couldn't climb the ladder. Open Subtitles لم يُطلق النار من فوق السطح لأنّه لم يستطع صعود السلم.
    Without warning, a group of six individuals entered the victim's house from the roof. UN ودون إنذار، دخل ستة أشخاص منزل الضحية من السطح.
    This must've been when I came down from the roof. Open Subtitles لا بد أن هذا كان عندما أتيت من السطح
    Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح
    Okay, so if... the shots didn't come from the roof, they had to have come from the top floor. Open Subtitles حسناً، إذن لو لم تأتِ الرصاصات من السطح لابد أنهم أتو من الدور الاخير
    When a schoolteacher fell from the roof of a downtown parking structure early this morning, friends and family say that she had been wrestling with depression. Open Subtitles عندما مدرس مدرسة سقط من السطح هيكل موقف السيارات مبكراً هذا الصباح, الاصدقاء والعائلة قيل أنها كانت تقاتل بعنف وحزن
    I can search this place from the roof to the basement. Open Subtitles أستطيع البحث في هذا المكان من السطح إلى القبو.
    Case files you gave me about that man who was thrown from the roof. Open Subtitles ملفات القضية التي أعطيتني إياها بشأن ذلك الرجل الذي ألقى من السطح هل قبضتم على من قتله بعد؟
    If he falls from the roof and dies, his ghost will haunt you forever. Open Subtitles لو سقط من السقف ومات، شبحه سيلاحقك إلى الأبد.
    we clean everything from the roof to the sewer.. Open Subtitles نحن ننظف كل شي من السقف حتى المجاري
    Should I try and untangle these, or you just want to drop them from the roof on New Year's Eve? Open Subtitles هل احاول ان احل هذه ام تودون استخدامها ككرة السنة الجديدة وتسقطونها من السقف
    A valet at a nearby hotel saw two men jump from the roof of that skyscraper around 2:45 a.m. Open Subtitles وخادم في فندق قريب رأى رجلين القفز من على سطح ناطحة سحاب أن حول 02:
    Marine sergeant fell from the roof of her apartment building. Open Subtitles سقطت رقيب من مشاة البحرية من سطح مبنى شقتها
    You're right. The only way around this is to jump from the roof. Open Subtitles أنت محق ، الطريق الوحيد أن نقفز من على السطح
    Mr. Malloy... is it true that the night Joey Doyle was found dead... you were the last one to see him before he was pushed from the roof? Open Subtitles سيد مالوى هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح
    Adrian, if she jumped from the roof, how'd they get here? Open Subtitles أدريان، إذا قَفزتْ مِنْ السقف , how'd يُصبحونَ هنا؟
    But the trauma to his skull isn't consistent with falling in the shower, unless he jumped from the roof into the shower. Open Subtitles ولكن الضربة التي على جمجمته لا توازي زحلقته إلا انه قفز من سقف الحمام
    She fell, all right, but not from the roof. Open Subtitles سَقطتْ، حَسَناً، لكن لَيسَ مِنْ السقفِ.
    Can you help me get my ball down from the roof, Dad? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي بإحظار الكرة من على السقف , أبي ؟
    Get down from the roof of the vehicle! Open Subtitles إنزل من على سقف السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus