"from the roster of experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • من قائمة الخبراء
        
    Review teams will be composed of LULUCF review experts selected from the roster of experts. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    Experts of the standing group of review experts are nominated by Parties and shall be drawn from the roster of experts. UN وترشح الأطراف خبراء المجموعة الدائمة من خبراء الاستعراض الذين يتم اختيارهم من قائمة الخبراء.
    It draws from the roster of experts on electoral assistance, which is a reservoir of knowledge and capacity. UN وتستمد الشعبة خبراءها من قائمة الخبراء المعنيين بالمساعدة الانتخابية، التي تشكل مستودعا للمعارف والقدرات.
    Experts and resource persons at these workshops will be drawn from the roster of experts. UN ويتم اختيار الخبراء والمختصين في حلقات العمل هذه من قائمة الخبراء.
    Experts and resource persons at these workshops will be drawn from the roster of experts. UN ويُختار الخبراء والمختصون في حلقات العمل هذه من قائمة الخبراء.
    Review teams will be composed of LULUCF review experts selected from the roster of experts. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    By its decision 17/COP.5, the COP decided to establish a group of experts, drawn from the roster of experts. UN 17- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 17/م أ-5، إنشاء فريق خبراء يختارون من قائمة الخبراء.
    Experts of the expert review teams shall be drawn from the roster of experts. UN 25- يعين خبراء أفرقة خبراء الاستعراض من قائمة الخبراء.
    Additional experts shall be selected from the roster of experts on an ad hoc basis, when required, on the basis of their specific areas of expertise and in consultation with the Chair of the SBI, who will decide on their terms and lengths of service. UN ويخُتار خبراء إضافيون من قائمة الخبراء في حالات معينة، عند اللزوم، على أساس مجالات اختصاصهم المحدد وبالتشاور مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ الذي يبت في شروط ومدة خدمتهم.
    The JI-AP established JI assessment teams (JI-ATs) for fourteen applications for accreditation by selecting experts from the roster of experts established for this purpose. UN 15- وأنشأ فريق الاعتماد هذا أفرقة لتقييم التنفيذ المشترك كُلِّفت بالنظر في أربعة عشر طلباً من طلبات الاعتماد، وذلك باختيار خبراء من قائمة الخبراء المعدة لهذا الغرض.
    12. Since the seventh session of the COP, the secretariat has responded to several requests and nominated candidates from the roster of experts to work in a variety of capacities. UN 12- ومنذ انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، استجابت الأمانة لعدد من الطلبات وقامت بتسمية مرشحين من قائمة الخبراء للاضطلاع بمجموعة متنوعة من الأعمال.
    (a) Management of the review process, including commissioning appropriate experts from the roster of experts to undertake reviews; UN (أ) إدارة عملية الاستعراض، بما في ذلك تكليف خبراء مناسبين من قائمة الخبراء باجراء الاستعراضات؛
    The JI-AP has established JI assessment teams (JI-ATs) for all 15 applications for accreditation by selecting experts from the roster of experts established for this purpose. UN 22- وأنشأ فريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك أفرقة تقييم التنفيذ المشترك لتقييم كافة طلبات الاعتماد البالغ مجموعها 15 طلباً، وذلك باختيار خبراء من قائمة الخبراء المعدة لهذا الغرض.
    To constitute a team of experts drawn from the roster of experts to undertake the tasks set out in chapter IV above; UN (أ) تشكيل فريق خبراء يختارون من قائمة الخبراء للاضطلاع بالمهام الوارد ذكرها في الفصل الرابع أعلاه؛
    Establish criteria, which shall be submitted for approval by the Conference of the Parties, for the selection of experts from the roster of experts to provide needed expertise; UN (أ) بوضع معايير تقدم إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها لانتقاء الخبراء من قائمة الخبراء بحيث توفر الخبرات اللازمة؛
    Establishment of criteria for the selection of experts from the roster of experts to provide needed expertise; UN (أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة؛
    13. Since COP 6, the secretariat has responded to a number of requests and nominated candidates from the roster of experts to work in a variety of capacities including the following: UN ١٣- ومنذ انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، استجابت الأمانة لعدد من الطلبات وعينت مرشحين من قائمة الخبراء للعمل في مجموعة من القدرات منها ما يلي:
    The CST works through ad hoc panels, which are formed from the roster of experts, and which focus on key areas, including benchmarks and indicators, traditional knowledge and early warning systems. UN 8- وتعمل لجنة العلم والتكنولوجيا من خلال أفرقة مخصصة يتم تشكيلها من قائمة الخبراء وتركز على المجالات الرئيسية، بما في ذلك معايير المقارنة والمؤشرات، والمعارف التقليدية، ونظم الإنذار المبكر.
    The Consultative Group of Experts shall be composed of experts drawn from the roster of experts with expertise in greenhouse gas inventories, vulnerability assessment and adaptation, mitigation and other matters relating to the preparation of national communications. UN 2- يتألف فريق الخبراء الاستشاري من خبراء يُختارون من قائمة الخبراء ذوي الخبرة الفنية في مجال قوائم جرد غازات الدفيئة، وتقييم مدى القابلية للتأثر والتكيف، والتخفيف من الآثار، وغير ذلك من المسائل المتصلة بإعداد البلاغات الوطنية.
    (b) Arrange for individuals from the roster of experts to advise on and participate in measures to assist a Party in the implementation of its commitments and/or to help it return to compliance; UN (ب) اتخاذ التدابير للسماح لأفراد من قائمة الخبراء بإسداء المشورة والمشاركة في التدابير الرامية إلى مساعدة طرف في تنفيذ التزاماته و/أو معاونته على العودة إلى الامتثال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus