"from the states parties to the isu" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ
        
    21. Adopt the annexed Directive from the States Parties to the ISU, ensuring that the ISU is directly responsible to the States Parties while it continues to be hosted by the GICHD. UN 21- اعتماد التوجيه الملحق الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ لضمان جعل الوحدة مسؤولةً مباشرةً أمام الدول الأطراف طيلة الفترة التي يستضيفها فيها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام.
    2. Also at the 10MSP, the States Parties adopted the " Directive from the States Parties to the ISU " , within which is contained the " mandate " of the ISU. UN 2- واعتمدت الدول الأطراف في الاجتماع نفسه " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " الذي يتضمن " ولاية " وحدة الدعم.
    2. Also at the 10MSP, the States Parties adopted the " Directive from the States Parties to the ISU " , within which is contained the " mandate " of the ISU. UN 2- واعتمدت الدول الأطراف في الاجتماع نفسه " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " الذي يتضمن " ولاية " وحدة الدعم.
    2. The activities of the ISU stem from the mandate of the ISU which was also clarified in the " Directive from the States Parties to the ISU " . UN 2- وتُستمد أنشطة وحدة دعم التنفيذ من ولاية الوحدة التي تم توضيحها أيضاً في " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " .
    3. In accordance with the " Directive from the States Parties to the ISU " , the ISU has prepared a work plan that covers each point in the mandate, for endorsement by the Coordinating Committee and approval by the States Parties at the 13MSP. UN 3- عملاً " بالتوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، أعدت وحدة دعم التنفيذ خطة عمل تغطي كل الجوانب الواردة في الولاية كي تصدق عليها لجنة التنسيق ويقرها الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    2. The activities of the ISU stem from the mandate of the ISU which was also clarified in the " Directive from the States Parties to the ISU " . UN 2- وتُستمد أنشطة وحدة دعم التنفيذ من ولاية الوحدة التي تم توضيحها أيضاً في " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " .
    3. In accordance with the " Directive from the States Parties to the ISU " , the ISU has prepared a work plan that covers each point in the mandate, for endorsement by the Coordinating Committee and approval by the States Parties at the 12MSP. UN 3- عملاً " بالتوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، أعدت وحدة دعم التنفيذ خطة عمل تغطي كل الجوانب الواردة في الولاية كي تصدق عليها لجنة التنسيق ويقرها الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    (c) Adopt the annexed Directive from the States Parties to the ISU, ensuring that the ISU is directly responsible to the States Parties while it continues to be hosted by the GICHD; UN (ج) اعتماد التوجيه الملحق الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ لضمان جعل الوحدة مسؤولة بصورة مباشرة أمام الدول الأطراف طيلة الفترة التي يستضيفها فيها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام؛
    163. At the 10MSP, the States Parties adopted the " Directive from the States Parties to the ISU " , ensuring that the ISU is directly responsible to the States Parties while it continues to be hosted by the GICHD, and, mandated the President, in consultation with the States Parties, to conclude an amended agreement with the GICHD regarding the ISU. UN 163- في الاجتماع العاشر للدول الأطراف، اعتمدت الدول الأطراف " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، لضمان جعل الوحدة مسؤولة مباشرة أمام الدول الأطراف طيلة الفترة التي يستضيفها فيها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام، مع تكليف الرئيس بأن يُبرم مع مركز جنيف لإزالة الألغام، بالتشاور مع الدول الأطراف، اتفاقاً معدّلاً بشأن وحدة دعم التنفيذ.
    (d) Implementation support 8. At the 10MSP, the States Parties adopted the " Directive from the States Parties to the ISU " , ensuring that the ISU is directly responsible to the States Parties while it continues to be hosted by the GICHD, and, mandated the President, in consultation with the States Parties, to conclude an amended agreement with the GICHD regarding the ISU. UN 8- في الاجتماع العاشر للدول الأطراف، اعتمدت الدول الأطراف " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، لضمان جعل الوحدة مسؤولة مباشرة أمام الدول الأطراف طيلة الفترة التي يستضيفها فيها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام، مع تكليف الرئيس بأن يُبرم مع مركز جنيف لإزالة الألغام، بالتشاور مع الدول الأطراف، اتفاقاً معدّلاً بشأن وحدة دعم التنفيذ.
    34. In adopting the " Directive from the States Parties to the ISU " , the 10MSP agreed that the ISU shall " report in written form as well as orally on the activities, functioning and finances of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference, and to informal meetings under the Convention as appropriate. " UN 34- وافق الاجتماع العاشر للدول الأطراف باعتماد " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، على أن تقوم وحدة دعم التنفيذ " بتقديم تقارير خطية وشفهية بشأن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وطريقة عملها وتمويلها إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض، وإلى الاجتماعات غير الرسمية التي تُعقد في إطار الاتفاقية، حسب الاقتضاء " .
    143. In adopting the " Directive from the States Parties to the ISU " , the 10MSP agreed that the ISU shall " report in written form as well as orally on the activities, functioning and finances of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference, and to informal meetings under the Convention as appropriate. " UN 143- وافق الاجتماع العاشر للدول الأطراف باعتماد " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، على أن تقوم وحدة دعم التنفيذ " بتقديم تقارير خطية وشفهية بشأن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وطريقة عملها وتمويلها إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض، وإلى الاجتماعات غير الرسمية التي تُعقد في إطار الاتفاقية، حسب الاقتضاء " .
    42. In adopting the " Directive from the States Parties to the ISU " , the 10MSP agreed that the ISU shall " report in written form as well as orally on the activities, functioning and finances of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference, and to informal meetings under the Convention as appropriate. " UN 42- واتفق الاجتماع العاشر للدول الأطراف، باعتماده " التوجيه الصادر عن الدول الأطراف إلى وحدة دعم التنفيذ " ، على أن تقوم وحدة دعم التنفيذ " بتقديم تقارير خطية وشفهية بشأن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وطريقة عملها وتمويلها إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض، وإلى الاجتماعات غير الرسمية التي تُعقد في إطار الاتفاقية، حسب الاقتضاء " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus